| 1 |
הָהְפַּ֥ךְ
|
הָפַך
|
H2015
|
HVHp3ms |
|
הָפַך a primitive root; to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert: X become, change, come, be converted, give, make (a bed), overthrow (-turn), perverse, retire, tumble, turn (again, aside, back, to the contrary, every way). |
| 2 |
עָלַ֗/י
|
עַל
|
H5921
|
HR/Sp1cs |
|
עַל properly, the same as עָל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with. |
| 3 |
בַּלָּ֫ה֥וֹת
|
בַּלָּהָה
|
H1091
|
HNcfpa |
|
בַּלָּהָה from בָּלַהּ; alarm; hence, destruction: terror, trouble. |
| 4 |
תִּרְדֹּ֣ף
|
רָדַף
|
H7291
|
HVqi3fs |
|
רָדַף a primitive root; to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by): chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r). |
| 5 |
כָּ֭/רוּחַ
|
ר֫וּחַ
|
H7307
|
HRd/Ncbsa |
|
ר֫וּחַ from ר֫וּחַ; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions): air, anger, blast, breath, X cool, courage, mind, X quarter, X side, spirit((-ual)), tempest, X vain, ((whirl-))wind(-y). |
| 6 |
נְדִבָתִ֑/י
|
נְדִבַת
|
H5082
|
HNcfsc/Sp1cs |
|
נְדִבַת feminine of נָדִיב; properly, nobility, i.e. reputation: soul. |
| 7 |
וּ֝/כְ/עָ֗ב
|
עָב
|
H5645
|
HC/R/Ncbsa |
|
עָב (masculine and feminine); from עוּב; properly, an envelope, i.e. darkness (or density, 2 Chron. 4:17); specifically, a (scud) cloud; also a copse: clay, (thick) cloud, X thick, thicket. Compare עֲבִי. |
| 8 |
עָבְרָ֥ה
|
עָבַר
|
H5674
|
HVqp3fs |
|
עָבַר a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-)faring man, be wrath. |
| 9 |
יְשֻׁעָתִֽ/י
|
יְשׁוּעָה
|
H3444
|
HNcfsc/Sp1cs |
|
יְשׁוּעָה feminine passive participle of יָשַׁע; something saved, i.e. (abstractly) deliverance; hence, aid, victory, prosperity: deliverance, health, help(-ing), salvation, save, saving (health), welfare. |