📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Job 3:17
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

There the wicked cease from troubling; and there the weary be at rest.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 שָׁ֣ם שָׁם H8033 HD שָׁם a primitive particle (rather from the relative pronoun, אֲשֶׁר); there (transferring to time) then; often thither, or thence: in it, + thence, there (-in, + of, + out), + thither, + whither.
2 רְ֭שָׁעִים רָשָׁע H7563 HAampa רָשָׁע from רָשַׁע; morally wrong; concretely, an (actively) bad person: + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
3 חָ֣דְלוּ חָדַל H2308 HVqp3cp חָדַל a primitive root; properly, to be flabby, i.e. (by implication) desist; (figuratively) be lacking or idle: cease, end, fall, forbear, forsake, leave (off), let alone, rest, be unoccupied, want.
4 רֹ֑גֶז רֹ֫גֶז H7267 HNcmsa רֹ֫גֶז from רָגַז; commotion, restlessness (of a horse), crash (of thunder), disquiet, anger: fear, noise, rage, trouble(-ing), wrath.
5 וְ/שָׁ֥ם שָׁם H8033 HC/D שָׁם a primitive particle (rather from the relative pronoun, אֲשֶׁר); there (transferring to time) then; often thither, or thence: in it, + thence, there (-in, + of, + out), + thither, + whither.
6 יָ֝נ֗וּחוּ נ֫וּחַ H5117 HVqi3mp נ֫וּחַ a primitive root; to rest, i.e. settle down; used in a great variety of applications, literal and figurative, intransitive, transitive and causative (to dwell, stay, let fall, place, let alone, withdraw, give comfort, etc.): cease, be confederate, lay, let down, (be) quiet, remain, (cause to, be at, give, have, make to) rest, set down. Compare יָנִים.
7 יְגִ֣יעֵי יְגִיעֵי H3019 HAampc יְגִיעֵי from יָגַע; tired: weary.
8 כֹֽחַ כֹּ֫חַ H3581 HNcmsa כֹּ֫חַ or (Dan. 11:6) kowach; from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard: -ability, able, chameleon, force, fruits, might, power(-ful), strength, substance, wealth.