| 1 |
וְ֭/אֵיךְ
|
NONE
|
H349
|
HC/Ti |
|
NONE also eykah; and teykakah; prolonged from אַי; how? or how!; also where: how, what. |
| 2 |
תְּנַחֲמ֣וּ/נִי
|
נָחַם
|
H5162
|
HVpi2mp/Sp1cs |
|
נָחַם a primitive root; properly, to sigh, i.e. breathe strongly; by implication, to be sorry, i.e. (in a favorable sense) to pity, console or (reflexively) rue; or (unfavorably) to avenge (oneself): comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing, self). |
| 3 |
הָ֑בֶל
|
הָ֫בֶל
|
H1892
|
HNcmsa |
|
הָ֫בֶל or (rarely in the abs.) habel; from הָבַל; emptiness or vanity; figuratively, something transitory and unsatisfactory; often used as an adverb: X altogether, vain, vanity. |
| 4 |
וּ֝/תְשֽׁוּבֹתֵי/כֶ֗ם
|
תְּשׁוּבַת
|
H8666
|
HC/Ncfpc/Sp2mp |
|
תְּשׁוּבַת or tshubah; from שׁוּב; a recurrence (of time or place); a reply (as returned): answer, be expired, return. |
| 5 |
נִשְׁאַר
|
שָׁאַר
|
H7604
|
HVNp3ms |
|
שָׁאַר a primitive root; properly, to swell up, i.e. be (causatively, make) redundant: leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest. |
| 6 |
מָֽעַל
|
מָ֫עַל
|
H4604
|
HNcmsa |
|
מָ֫עַל from מָעַל; treachery, i.e. sin: falsehood, grievously, sore, transgression, trespass, X very. |