📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Job 20:18
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

That which he laboured for shall he restore, and shall not swallow it down: according to his substance shall the restitution be, and he shall not rejoice therein.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 מֵשִׁ֣יב שׁוּב H7725 HVhrmsa שׁוּב a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) X again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get (oneself) (back) again, X give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, X surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
2 יָ֭גָע יָגָע H3022 HNcmsa יָגָע from יָגַע; earnings (as the product of toil); -that which he laboured for.
3 וְ/לֹ֣א לֹא H3808 HC/Tn לֹא or lowi; or loh (Deut. 3:11); a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows): X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
4 יִבְלָ֑ע בָּלַע H1104 HVqi3ms בָּלַע a primitive root; to make away with (specifically by swallowing); generally, to destroy: cover, destroy, devour, eat up, be at end, spend up, swallow down (up).
5 כְּ/חֵ֥יל חָ֫יִל H2428 HR/Ncmsc חָ֫יִל from חוּל; probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength: able, activity, (+) army, band of men (soldiers), company, (great) forces, goods, host, might, power, riches, strength, strong, substance, train, (+)valiant(-ly), valour, virtuous(-ly), war, worthy(-ily).
6 תְּ֝מוּרָת֗/וֹ תְּמוּרָה H8545 HNcfsc/Sp3ms תְּמוּרָה from מוּר; barter, compensation: (ex-)change(-ing), recompense, restitution.
7 וְ/לֹ֣א לֹא H3808 HC/Tn לֹא or lowi; or loh (Deut. 3:11); a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows): X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
8 יַעֲלֹֽס עָלַס H5965 HVqi3ms עָלַס a primitive root; to leap for joy, i.e. exult, wave joyously: X peacock, rejoice, solace self.