| 1 |
וַ/יֹּ֨אמֶר
|
אָמַר
|
H559
|
HC/Vqw3ms |
|
אָמַר a primitive root; to say (used with great latitude): answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet. |
| 2 |
יְהוָ֜ה
|
יְהֹוָה
|
H3068
|
HNp |
|
יְהֹוָה from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God: Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה. |
| 3 |
אֶל
|
אֶל
|
H413
|
HR |
|
אֶל (but only used in the shortened constructive form sel); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). |
| 4 |
הַ/שָּׂטָ֗ן
|
שָׂטָן
|
H7854
|
HTd/Ncmsa |
|
שָׂטָן from שָׂטַן; an opponent; especially (with the article prefixed) Satan, the arch-enemy of good: adversary, Satan, withstand. |
| 5 |
הֲ/שַׂ֣מְתָּ
|
שׂוּם
|
H7760
|
HTi/Vqp2ms |
|
שׂוּם or siym; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically): X any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ((over-))turn, X wholly, work. |
| 6 |
לִבְּ/ךָ֮
|
לֵב
|
H3820
|
HNcmsc/Sp2ms |
|
לֵב a form of לֵבָב; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything: + care for, comfortably, consent, X considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart((-ed)), X heed, X I, kindly, midst, mind(-ed), X regard((-ed)), X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom. |
| 7 |
אֶל
|
אֶל
|
H413
|
HR |
|
אֶל (but only used in the shortened constructive form sel); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). |
| 8 |
עַבְדִּ֣/י
|
עָ֫בֶד
|
H5650
|
HNcmsc/Sp1cs |
|
עָ֫בֶד from עָבַד; a servant: X bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. |
| 9 |
אִיּוֹב֒
|
אּיּוֹב
|
H347
|
HNp |
|
אּיּוֹב from אָיַב; hated (i.e. persecuted); Ijob, the patriarch famous for his patience: Job. |
| 10 |
כִּי֩
|
כִּי
|
H3588
|
HC |
|
כִּי a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed: and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-)though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. |
| 11 |
אֵ֨ין
|
אַ֫יִן
|
H369
|
HTn |
|
אַ֫יִן as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle: else, except, fail, (father-)less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare מֵאַ֫יִן. |
| 12 |
כָּמֹ֜/הוּ
|
NONE
|
H3644
|
HR/Sp3ms |
|
NONE or kamow; a form of the prefix "k-", but used separately (compare כֵּן); as, thus, so: according to, (such) as (it were, well as), in comparison of, like (as, to, unto), thus, when, worth. |
| 13 |
בָּ/אָ֗רֶץ
|
אָ֫רֶץ
|
H776
|
HRd/Ncbsa |
|
אָ֫רֶץ from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land): X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world. |
| 14 |
אִ֣ישׁ
|
אּישׁ
|
H376
|
HNcmsa |
|
אּישׁ contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation): also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare נָשִׁים. |
| 15 |
תָּ֧ם
|
תָּם־
|
H8535
|
HAamsa |
|
תָּם־ from תָּמַם; complete; usually (morally) pious; specifically, gentle, dear: coupled together, perfect, plain, undefiled, upright. |
| 16 |
וְ/יָשָׁ֛ר
|
יָשָׁר
|
H3477
|
HC/Aamsa |
|
יָשָׁר from יָשַׁר; straight (literally or figuratively): convenient, equity, Jasher, just, meet(-est), + pleased well right(-eous), straight, (most) upright(-ly, -ness). |
| 17 |
יְרֵ֥א
|
יָרֵא
|
H3373
|
HAamsc |
|
יָרֵא from יָרֵא; fearing; morally, reverent: afraid, fear (-ful). |
| 18 |
אֱלֹהִ֖ים
|
אֱלֹהִים
|
H430
|
HNcmpa |
|
אֱלֹהִים plural of אֱל֫וֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative: angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty. |
| 19 |
וְ/סָ֣ר
|
סוּר
|
H5493
|
HC/Vqrmsa |
|
סוּר or suwr (Hosea 9:12); a primitive root; to turn off (literal or figurative): be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), X grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, X be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without. |
| 20 |
מֵ/רָ֑ע
|
רָע
|
H7451
|
HR/Aamsa |
|
רָע from רָעַע; bad or (as noun) evil (natural or moral): adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil((- favouredness), man, thing), + exceedingly, X great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), + mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). |
| 21 |
וְ/עֹדֶ֨/נּוּ֙
|
עוֹד
|
H5750
|
HC/D/Sp3ms |
|
עוֹד or rod; from עוּד; properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more: again, X all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), X once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within). |
| 22 |
מַחֲזִ֣יק
|
חָזַק
|
H2388
|
HVhrmsa |
|
חָזַק a primitive root; to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer: aid, amend, X calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage(-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand. |
| 23 |
בְּ/תֻמָּת֔/וֹ
|
תֻּמַּת
|
H8538
|
HR/Ncfsc/Sp3ms |
|
תֻּמַּת feminine of תֹּם; innocence: integrity. |
| 24 |
וַ/תְּסִיתֵ֥/נִי
|
סוּת
|
H5496
|
HC/Vhw2ms/Sp1cs |
|
סוּת perhaps denominative from שָׁ֫יִת; properly, to prick, i.e. (figuratively) stimulate; by implication, to seduce: entice, move, persuade, provoke, remove, set on, stir up, take away. |
| 25 |
ב֖/וֹ
|
|
|
HR/Sp3ms |
|
|
| 26 |
לְ/בַלְּע֥/וֹ
|
בָּלַע
|
H1104
|
HR/Vpc/Sp3ms |
|
בָּלַע a primitive root; to make away with (specifically by swallowing); generally, to destroy: cover, destroy, devour, eat up, be at end, spend up, swallow down (up). |
| 27 |
חִנָּֽם
|
חִנָּם
|
H2600
|
HD |
|
חִנָּם from חֵן; gratis, i.e. devoid of cost, reason or advantage: without a cause (cost, wages), causeless, to cost nothing, free(-ly), innocent, for nothing (nought, in vain. |