📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Job 19:12
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

His troops come together, and raise up their way against me, and encamp round about my tabernacle.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 יַ֤חַד יָ֫חַד H3162 HD יָ֫חַד from יָחַד; properly, a unit, i.e. (adverb) unitedly: alike, at all (once), both, likewise, only, (al-)together, withal.
2 יָ֘בֹ֤אוּ בּוֹא H935 HVqi3mp בּוֹא a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications): abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.
3 גְדוּדָ֗י/ו גְּדוּד H1416 HNcmpc/Sp3ms גְּדוּד from גָּדַד; a crowd (especially of soldiers): army, band (of men), company, troop (of robbers).
4 וַ/יָּסֹ֣לּוּ סָלַל H5549 HC/Vqw3mp סָלַל a primitive root; to mound up (especially a turnpike); figurative, to exalt; reflexively, to oppose (as by a dam): cast up, exalt (self), extol, make plain, raise up.
5 עָלַ֣/י עַל H5921 HR/Sp1cs עַל properly, the same as עָל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.
6 דַּרְכָּ֑/ם דְּרָכַ֫יִם H1870 HNcbsc/Sp3mp דְּרָכַ֫יִם from דָּרַך; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb: along, away, because of, + by, conversation, custom, (east-)ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-)way(-side), whither(-soever).
7 וַ/יַּחֲנ֖וּ חָנָה H2583 HC/Vqw3mp חָנָה a primitive root (compare חָנַן); properly, to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch a tent; gen. to encamp (for abode or siege): abide (in tents), camp, dwell, encamp, grow to an end, lie, pitch (tent), rest in tent.
8 סָבִ֣יב סָבִיב H5439 HNcbsa סָבִיב or (feminine) cbiybah; from סָבַב; (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around: (place, round) about, circuit, compass, on every side.
9 לְ/אָהֳלִֽ/י אֹ֫הֶל H168 HR/Ncmsc/Sp1cs אֹ֫הֶל from יַאֲהִיל; a tent (as clearly conspicuous from a distance): covering, (dwelling)(place), home, tabernacle, tent.