📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Job 16:7
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

But now he hath made me weary: thou hast made desolate all my company.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 אַךְ NONE H389 HTa NONE akin to אָכֵן; a particle of affirmation, surely; hence (by limitation) only: also, in any wise, at least, but, certainly, even, howbeit, nevertheless, notwithstanding, only, save, surely, of a surety, truly, verily, + wherefore, yet (but).
2 עַתָּ֥ה עַתָּה H6258 HD עַתָּה from עֵת; at this time, whether adverb, conjunction or expletive: henceforth, now, straightway, this time, whereas.
3 הֶלְאָ֑/נִי לָאָה H3811 HVhp3ms/Sp1cs לָאָה a primitive root; to tire; (figuratively) to be (or make) disgusted: faint, grieve, lothe, (be, make) weary (selves).
4 הֲ֝שִׁמּ֗וֹתָ שָׁמֵם H8074 HVhp2ms שָׁמֵם a primitive root; to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense): make amazed, be astonied, (be an) astonish(-ment), (be, bring into, unto, lay, lie, make) desolate(-ion, places), be destitute, destroy (self), (lay, lie, make) waste, wonder.
5 כָּל כֹּל H3605 HNcmsc כֹּל or (Jer. 33:8) kowl; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
6 עֲדָתִֽ/י עֵדָה H5712 HNcfsc/Sp1cs עֵדָה feminine of עֵד in the original sense of fixture; a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd): assembly, company, congregation, multitude, people, swarm. Compare עֵדָה.