📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Job 15:30
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

He shall not depart out of darkness; the flame shall dry up his branches, and by the breath of his mouth shall he go away.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 לֹֽא לֹא H3808 HTn לֹא or lowi; or loh (Deut. 3:11); a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows): X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
2 יָס֨וּר סוּר H5493 HVqi3ms סוּר or suwr (Hosea 9:12); a primitive root; to turn off (literal or figurative): be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), X grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, X be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.
3 מִנִּי מִן H4480 HR מִן or minniy; or minney (constructive plural); (Isaiah 30:11); for מִנִּים; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows): above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.
4 חֹ֗שֶׁךְ חֹ֫שֶׁך H2822 HNcmsa חֹ֫שֶׁך from חָשַׁך; the dark; hence (literally) darkness; figuratively, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness: dark(-ness), night, obscurity.
5 יֹֽ֭נַקְתּ/וֹ יוֹנֶ֫קֶת H3127 HNcfsc/Sp3ms יוֹנֶ֫קֶת feminine of יוֹנֵק; a sprout: (tender) branch, young twig.
6 תְּיַבֵּ֣שׁ יָבֵשׁ H3001 HVpi3fs יָבֵשׁ a primitive root; to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage): be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), X utterly, wither (away).
7 שַׁלְהָ֑בֶת שַׁלְהֶ֫בֶת H7957 HNcfsa שַׁלְהֶ֫בֶת from the same as לַ֫הַב with sibilant prefix; a flare of fire: (flaming) flame.
8 וְ֝/יָס֗וּר סוּר H5493 HC/Vqi3ms סוּר or suwr (Hosea 9:12); a primitive root; to turn off (literal or figurative): be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), X grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, X be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.
9 בְּ/ר֣וּחַ ר֫וּחַ H7307 HR/Ncbsc ר֫וּחַ from ר֫וּחַ; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions): air, anger, blast, breath, X cool, courage, mind, X quarter, X side, spirit((-ual)), tempest, X vain, ((whirl-))wind(-y).
10 פִּֽי/ו פֶּה H6310 HNcmsc/Sp3ms פֶּה from פָּאָה; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to: accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.