📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Esther 9:29
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

Then Esther the queen, the daughter of Abihail, and Mordecai the Jew, wrote with all authority, to confirm this second letter of Purim.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וַ֠/תִּכְתֹּב כָּתַב H3789 HC/Vqw3fs כָּתַב a primitive root; to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe): describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten).
2 אֶסְתֵּ֨ר אֶסְתֵּר H635 HNp אֶסְתֵּר of Persian derivation; Ester, the Jewish heroine: Esther.
3 הַ/מַּלְכָּ֧ה מַלְכָּה H4436 HTd/Ncfsa מַלְכָּה feminine of מֶ֫לֶך; a queen: queen.
4 בַת בַּת H1323 HNcfsc בַּת from בָּנָה (as feminine of בֵּן); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively): apple (of the eye), branch, company, daughter, X first, X old, + owl, town, village.
5 אֲבִיחַ֛יִל אֲבִיהַ֫יִל H32 HNp אֲבִיהַ֫יִל or (more correctly) Abiychayil; from 1 and חָ֫יִל; father (i.e. possessor) of might; Abihail or Abichail, the name of three Israelites and two Israelitesses: Abihail.
6 וּ/מָרְדֳּכַ֥י מָרְדֳּכַי H4782 HC/Np מָרְדֳּכַי of foreign derivation; Mordecai, an Israelite: Mordecai.
7 הַ/יְּהוּדִ֖י יְהוּדִי H3064 HTd/Ngmsa יְהוּדִי patronymically from יְהוּדָה; a Jehudite (i.e. Judaite or Jew), or descendant of Jehudah (i.e. Judah): Jew.
8 אֶת אוֹת H854 HR אוֹת probably from אָנָה; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.: against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.
9 כָּל כֹּל H3605 HNcmsc כֹּל or (Jer. 33:8) kowl; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
10 תֹּ֑קֶף תֹּ֫קֶף H8633 HNcmsa תֹּ֫קֶף from תָּקַף; might or (figuratively) positiveness: authority, power, strength.
11 לְ/קַיֵּ֗ם קוּם H6965 HR/Vpc קוּם a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative): abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, - rising).
12 אֵ֣ת אוֹת H853 HTo אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English).
13 אִגֶּ֧רֶת אּגֶּ֫רֶת H107 HNcfsc אּגֶּ֫רֶת feminine of אּגְּרָה; an epistle: letter.
14 הַ/פּוּרִ֛ים פּוּר H6332 HTd/Np פּוּר also (plural) Puwriym; or Puriym; from פּוּר; a lot (as by means of a broken piece): Pur, Purim.
15 הַ/זֹּ֖את זֹאת H2063 HTd/Pdxfs זֹאת irregular feminine of שֶׂה; this (often used adverb): hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
16 הַ/שֵּׁנִֽית שֵׁנִי H8145 HTd/Aofsa שֵׁנִי from שָׁנָה; properly, double, i.e. second; also adverbially, again: again, either (of them), (an-)other, second (time).