| 1 |
וַ/יִּתְלוּ֙
|
תָּלָה
|
H8518
|
HC/Vqw3mp |
|
תָּלָה a primitive root; to suspend (especially to gibbet): hang (up). |
| 2 |
אֶת
|
אוֹת
|
H853
|
HTo |
|
אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English). |
| 3 |
הָמָ֔ן
|
הָמָן
|
H2001
|
HNp |
|
הָמָן of foreign derivation; Haman, a Persian vizier: Haman. |
| 4 |
עַל
|
עַל
|
H5921
|
HR |
|
עַל properly, the same as עָל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with. |
| 5 |
הָ/עֵ֖ץ
|
עֵץ
|
H6086
|
HTd/Ncmsa |
|
עֵץ from עָצָה; a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks): + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood. |
| 6 |
אֲשֶׁר
|
אֲשֶׁר
|
H834
|
HTr |
|
אֲשֶׁר a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. |
| 7 |
הֵכִ֣ין
|
כּוּן
|
H3559
|
HVhp3ms |
|
כּוּן a primitive root; properly, to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous): certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-)stablish, stand, tarry, X very deed. |
| 8 |
לְ/מָרְדֳּכָ֑י
|
מָרְדֳּכַי
|
H4782
|
HR/Np |
|
מָרְדֳּכַי of foreign derivation; Mordecai, an Israelite: Mordecai. |
| 9 |
וַ/חֲמַ֥ת
|
חֵמָה
|
H2534
|
HC/Ncfsc |
|
חֵמָה or (Dan. 11:44) chemaC; from יָחַם; heat; figuratively, anger, poison (from its fever): anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(- ful). See חֶמְאָה. |
| 10 |
הַ/מֶּ֖לֶךְ
|
מֶ֫לֶך
|
H4428
|
HTd/Ncmsa |
|
מֶ֫לֶך from מָלַך; a king: king, royal. |
| 11 |
שָׁכָֽכָה
|
שָׁכַך
|
H7918
|
HVqp3fs |
|
שָׁכַך a primitive root; to weave (i.e. lay) a trap; figuratively, (through the idea of secreting) to allay (passions; physically, abate a flood): appease, assuage, make to cease, pacify, set. |