| 1 |
בַּ/יָּמִ֣ים
|
יוֹם
|
H3117
|
HRd/Ncmpa |
|
יוֹם from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb): age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger. |
| 2 |
הָ/הֵ֔ם
|
הֵם
|
H1992
|
HTd/Pp3mp |
|
הֵם or (prolonged) hemmah; masculine plural from הֲלַך; they (only used when emphatic): it, like, X (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, X so, X such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye. |
| 3 |
וּ/מָרְדֳּכַ֖י
|
מָרְדֳּכַי
|
H4782
|
HC/Np |
|
מָרְדֳּכַי of foreign derivation; Mordecai, an Israelite: Mordecai. |
| 4 |
יֹשֵׁ֣ב
|
יָשַׁב
|
H3427
|
HVqrmsa |
|
יָשַׁב a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, X marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(- tle), (down-)sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. |
| 5 |
בְּ/שַֽׁעַר
|
שַׁ֫עַר
|
H8179
|
HR/Ncmsc |
|
שַׁ֫עַר from שָׁעַר in its original sense; an opening, i.e. door or gate: city, door, gate, port (X -er). |
| 6 |
הַ/מֶּ֑לֶךְ
|
מֶ֫לֶך
|
H4428
|
HTd/Ncmsa |
|
מֶ֫לֶך from מָלַך; a king: king, royal. |
| 7 |
קָצַף֩
|
קָצַף
|
H7107
|
HVqp3ms |
|
קָצַף a primitive root; to crack off, i.e. (figuratively) burst out in rage: (be) anger(-ry), displease, fret self, (provoke to) wrath (come), be wroth. |
| 8 |
בִּגְתָ֨ן
|
בִּגְתָן
|
H904
|
HNp |
|
בִּגְתָן or Bigthanad; of similar derivation to בִּגְתָא; Bigthan or Bigthana, a eunuch of Xerxes: Bigthan, Bigthana. |
| 9 |
וָ/תֶ֜רֶשׁ
|
תֶּ֫רֶשׁ
|
H8657
|
HC/Np |
|
תֶּ֫רֶשׁ of foreign derivation; Teresh, a eunuch of Xerxes: Teresh. |
| 10 |
שְׁנֵֽי
|
שְׁנַ֫יִם
|
H8147
|
HAcmdc |
|
שְׁנַ֫יִם dual of שֵׁנִי; feminine shttayim; two; also (as ordinal) twofold: both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two. |
| 11 |
סָרִיסֵ֤י
|
סָרִיס
|
H5631
|
HNcmpc |
|
סָרִיס or caric; from an unused root meaning to castrate; a eunuch; by implication, valet (especially of the female apartments), and thus, a minister of state: chamberlain, eunuch, officer. Compare רַב־סָרִיס. |
| 12 |
הַ/מֶּ֨לֶךְ֙
|
מֶ֫לֶך
|
H4428
|
HTd/Ncmsa |
|
מֶ֫לֶך from מָלַך; a king: king, royal. |
| 13 |
מִ/שֹּׁמְרֵ֣י
|
שָׁמַר
|
H8104
|
HR/Vqrmpc |
|
שָׁמַר a primitive root; properly, to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.: beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man). |
| 14 |
הַ/סַּ֔ף
|
סַף
|
H5592
|
HTd/Ncmsa |
|
סַף from סָפַף, in its original sense of containing; a vestibule (as a limit); also a dish (for holding blood or wine): bason, bowl, cup, door (post), gate, post, threshold. |
| 15 |
וַ/יְבַקְשׁוּ֙
|
בָּקַשׁ
|
H1245
|
HC/Vpw3mp |
|
בָּקַשׁ a primitive root; to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after: ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, (make) request, require, seek (for). |
| 16 |
לִ/שְׁלֹ֣חַ
|
שָׁלַח
|
H7971
|
HR/Vqc |
|
שָׁלַח a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications): X any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, X earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out). |
| 17 |
יָ֔ד
|
יָד
|
H3027
|
HNcbsa |
|
יָד a primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from כָּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows): (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, (broken-)handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand(-staves, -y work), X he, himself, X in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, (way-)side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves. |
| 18 |
בַּ/מֶּ֖לֶךְ
|
מֶ֫לֶך
|
H4428
|
HRd/Ncmsa |
|
מֶ֫לֶך from מָלַך; a king: king, royal. |
| 19 |
אֲחַשְׁוֵֽרֹשׁ
|
אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ
|
H325
|
HNp |
|
אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ or (shortened) Achashrosh (Esth. 10:1); of Persian origin; Achashverosh (i.e. Ahasuerus or Artaxerxes, but in this case Xerxes), the title (rather than name) of a Persian king: Ahasuerus. |