📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Esther 2:19
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

And when the virgins were gathered together the second time, then Mordecai sat in the king's gate.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וּ/בְ/הִקָּבֵ֥ץ קָבַץ H6908 HC/R/VNc קָבַץ a primitive root; to grasp, i.e. collect: assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, X surely, take up.
2 בְּתוּל֖וֹת בְּתוּלָה H1330 HNcfpa בְּתוּלָה feminine passive participle of an unused root meaning to separate; a virgin (from her privacy); sometimes (by continuation) a bride; also (figuratively) a city or state: maid, virgin.
3 שֵׁנִ֑ית שֵׁנִי H8145 HAofsa שֵׁנִי from שָׁנָה; properly, double, i.e. second; also adverbially, again: again, either (of them), (an-)other, second (time).
4 וּ/מָרְדֳּכַ֖י מָרְדֳּכַי H4782 HC/Np מָרְדֳּכַי of foreign derivation; Mordecai, an Israelite: Mordecai.
5 יֹשֵׁ֥ב יָשַׁב H3427 HVqrmsa יָשַׁב a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, X marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(- tle), (down-)sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
6 בְּ/שַֽׁעַר שַׁ֫עַר H8179 HR/Ncmsc שַׁ֫עַר from שָׁעַר in its original sense; an opening, i.e. door or gate: city, door, gate, port (X -er).
7 הַ/מֶּֽלֶךְ מֶ֫לֶך H4428 HTd/Ncmsa מֶ֫לֶך from מָלַך; a king: king, royal.