| 1 |
וַ/יָּק֨וּמוּ֙
|
קוּם
|
H6965
|
HC/Vqw3mp |
|
קוּם a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative): abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, - rising). |
| 2 |
עַל
|
עַל
|
H5921
|
HR |
|
עַל properly, the same as עָל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with. |
| 3 |
עָמְדָ֔/ם
|
עֹ֫מֶד
|
H5977
|
HNcmsc/Sp3mp |
|
עֹ֫מֶד from עָמַד; a spot (as being fixed): place, (+ where) stood, upright. |
| 4 |
וַֽ/יִּקְרְא֗וּ
|
קָרָא
|
H7121
|
HC/Vqw3mp |
|
קָרָא a primitive root (rather identical with קָרָא through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications): bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(- ation), pronounce, publish, read, renowned, say. |
| 5 |
בְּ/סֵ֨פֶר
|
סֵ֫פֶר
|
H5612
|
HR/Ncmsc |
|
סֵ֫פֶר or (feminine) ciphrah (Psa. 56:8 (9)); from סָפַר; properly, writing (the art or a document); by implication, a book: bill, book, evidence, X learn(-ed) (-ing), letter, register, scroll. |
| 6 |
תּוֹרַ֧ת
|
תּוֹרָה
|
H8451
|
HNcfsc |
|
תּוֹרָה or torah; from יָרָה; a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch: law. |
| 7 |
יְהוָ֛ה
|
יְהֹוָה
|
H3068
|
HNp |
|
יְהֹוָה from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God: Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה. |
| 8 |
אֱלֹהֵי/הֶ֖ם
|
אֱלֹהִים
|
H430
|
HNcmpc/Sp3mp |
|
אֱלֹהִים plural of אֱל֫וֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative: angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty. |
| 9 |
רְבִעִ֣ית
|
רְבִיעִי
|
H7243
|
HAofsc |
|
רְבִיעִי or rbiiy; from רָבַע; fourth; also (fractionally) a fourth: foursquare, fourth (part). |
| 10 |
הַ/יּ֑וֹם
|
יוֹם
|
H3117
|
HTd/Ncmsa |
|
יוֹם from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb): age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger. |
| 11 |
וּ/רְבִעִית֙
|
רְבִיעִי
|
H7243
|
HC/Aofsa |
|
רְבִיעִי or rbiiy; from רָבַע; fourth; also (fractionally) a fourth: foursquare, fourth (part). |
| 12 |
מִתְוַדִּ֣ים
|
יָדָה
|
H3034
|
HVtrmpa |
|
יָדָה a primitive root; used only as denominative from יָד; literally, to use (i.e. hold out) the hand; physically, to throw (a stone, an arrow) at or away; especially to revere or worship (with extended hands); intensively, to bemoan (by wringing the hands): cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -s, -sgiving). |
| 13 |
וּ/מִֽשְׁתַּחֲוִ֔ים
|
שָׁחָה
|
H7812
|
HC/Vvrmpa |
|
שָׁחָה a primitive root; to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God): bow (self) down, crouch, fall down (flat), humbly beseech, do (make) obeisance, do reverence, make to stoop, worship. |
| 14 |
לַ/יהוָ֖ה
|
יְהֹוָה
|
H3068
|
HR/Np |
|
יְהֹוָה from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God: Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה. |
| 15 |
אֱלֹהֵי/הֶֽם
|
אֱלֹהִים
|
H430
|
HNcmpc/Sp3mp |
|
אֱלֹהִים plural of אֱל֫וֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative: angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty. |