| 1 |
וּ/בְ/עַמּ֣וּד
|
עַמּוּד
|
H5982
|
HC/R/Ncmsc |
|
עַמּוּד or ammud; from עָמַד; a column (as standing); also a stand, i.e. platform: X apiece, pillar. |
| 2 |
עָנָ֔ן
|
עָנָן
|
H6051
|
HNcmsa |
|
עָנָן from עָנַן; a cloud (as covering the sky), i.e. the nimbus or thunder-cloud: cloud(-y). |
| 3 |
הִנְחִיתָ֖/ם
|
נָחָה
|
H5148
|
HVhp2ms/Sp3mp |
|
נָחָה a primitive root; to guide; by implication, to transport (into exile, or as colonists): bestow, bring, govern, guide, lead (forth), put, straiten. |
| 4 |
יוֹמָ֑ם
|
יוֹמָם
|
H3119
|
HD |
|
יוֹמָם from יוֹם; daily: daily, (by, in the) day(-time). |
| 5 |
וּ/בְ/עַמּ֥וּד
|
עַמּוּד
|
H5982
|
HC/R/Ncmsc |
|
עַמּוּד or ammud; from עָמַד; a column (as standing); also a stand, i.e. platform: X apiece, pillar. |
| 6 |
אֵשׁ֙
|
אֵשׁ
|
H784
|
HNcbsa |
|
אֵשׁ a primitive word; fire (literally or figuratively): burning, fiery, fire, flaming, hot. |
| 7 |
לַ֔יְלָה
|
לַיְלָה
|
H3915
|
HNcmsa |
|
לַיְלָה or (Isa. 21:11) leyl; also laylah; from the same as לוּלִים; properly, a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity: ((mid-))night (season). |
| 8 |
לְ/הָאִ֣יר
|
אוֹר
|
H215
|
HR/Vhc |
|
אוֹר a primitive root; to be (causative, make) luminous (literally and metaphorically): X break of day, glorious, kindle, (be, en-, give, show) light (-en, -ened), set on fire, shine. |
| 9 |
לָ/הֶ֔ם
|
|
|
HR/Sp3mp |
|
|
| 10 |
אֶת
|
אוֹת
|
H853
|
HTo |
|
אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English). |
| 11 |
הַ/דֶּ֖רֶךְ
|
דְּרָכַ֫יִם
|
H1870
|
HTd/Ncbsa |
|
דְּרָכַ֫יִם from דָּרַך; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb: along, away, because of, + by, conversation, custom, (east-)ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-)way(-side), whither(-soever). |
| 12 |
אֲשֶׁ֥ר
|
אֲשֶׁר
|
H834
|
HTr |
|
אֲשֶׁר a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. |
| 13 |
יֵֽלְכוּ
|
יָלַך
|
H3212
|
HVqi3mp |
|
יָלַך a primitive root (compare הָלַך); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses): X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ((-journey)), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, X be weak. |
| 14 |
בָֽ/הּ
|
|
|
HR/Sp3fs |
|
|