| 1 |
לְ/לֶ֣חֶם
|
לָ֫חֶם
|
H3899
|
HR/Ncbsc |
|
לָ֫חֶם from לָחַם; food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it): ((shew-))bread, X eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. See also בֵּית לְעַפְרָה. |
| 2 |
הַֽ/מַּעֲרֶ֡כֶת
|
מַעֲרֶ֫כֶת
|
H4635
|
HTd/Ncfsa |
|
מַעֲרֶ֫כֶת from עָרַך; an arrangement, i.e. (concretely) a pile (of loaves): row, shewbread. |
| 3 |
וּ/מִנְחַ֣ת
|
מִנְחָה
|
H4503
|
HC/Ncfsc |
|
מִנְחָה from an unused root meaning to apportion, i.e. bestow; a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary): gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice. |
| 4 |
הַ/תָּמִ֣יד
|
תָּמִיד
|
H8548
|
HTd/Ncmsa |
|
תָּמִיד from an unused root meaning to stretch; properly, continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially, constantly); ellipt. the regular (daily) sacrifice: alway(-s), continual (employment, -ly), daily, ((n-))ever(-more), perpetual. |
| 5 |
וּ/לְ/עוֹלַ֣ת
|
עֹלָה
|
H5930
|
HC/R/Ncfsc |
|
עֹלָה or mowlah; feminine active participle of עָלָה; a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke): ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. See also עָ֫וֶל. |
| 6 |
הַ֠/תָּמִיד
|
תָּמִיד
|
H8548
|
HTd/Ncmsa |
|
תָּמִיד from an unused root meaning to stretch; properly, continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially, constantly); ellipt. the regular (daily) sacrifice: alway(-s), continual (employment, -ly), daily, ((n-))ever(-more), perpetual. |
| 7 |
הַ/שַּׁבָּת֨וֹת
|
שַׁבָּת
|
H7676
|
HTd/Ncbpa |
|
שַׁבָּת intensive from שָׁבַת; intermission, i.e (specifically) the Sabbath: (+ every) sabbath. |
| 8 |
הֶ/חֳדָשִׁ֜ים
|
חֹ֫דֶשׁ
|
H2320
|
HTd/Ncmpa |
|
חֹ֫דֶשׁ from חָדַשׁ; the new moon; by implication, a month: month(-ly), new moon. |
| 9 |
לַ/מּוֹעֲדִ֗ים
|
מוֹעֵד
|
H4150
|
HRd/Ncmpa |
|
מוֹעֵד or moled; or (feminine) moweadah (2 Chronicles 8:13); from יָעַד; properly, an appointment, i.e. a fixed time or season; specifically, a festival; conventionally a year; by implication, an assembly (as convened for a definite purpose); technically the congregation; by extension, the place of meeting; also a signal (as appointed beforehand): appointed (sign, time), (place of, solemn) assembly, congregation, (set, solemn) feast, (appointed, due) season, solemn(-ity), synogogue, (set) time (appointed). |
| 10 |
וְ/לַ/קֳּדָשִׁים֙
|
קֹ֫דֶשׁ
|
H6944
|
HC/Rd/Ncmpa |
|
קֹ֫דֶשׁ from קָדַשׁ; a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity: consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (X most) holy (X day, portion, thing), saint, sanctuary. |
| 11 |
וְ/לַ֣/חַטָּא֔וֹת
|
חַטָּאָה
|
H2403
|
HC/Rd/Ncfpa |
|
חַטָּאָה or chattacth; from חָטָא; an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender: punishment (of sin), purifying(-fication for sin), sin(-ner, offering). |
| 12 |
לְ/כַפֵּ֖ר
|
כָּפַר
|
H3722
|
HR/Vpc |
|
כָּפַר a primitive root; to cover (specifically with bitumen); figuratively, to expiate or condone, to placate or cancel: appease, make (an atonement, cleanse, disannul, forgive, be merciful, pacify, pardon, purge (away), put off, (make) reconcile(-liation). |
| 13 |
עַל
|
עַל
|
H5921
|
HR |
|
עַל properly, the same as עָל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with. |
| 14 |
יִשְׂרָאֵ֑ל
|
יִשְׂרָאֵל
|
H3478
|
HNp |
|
יִשְׂרָאֵל from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: Israel. |
| 15 |
וְ/כֹ֖ל
|
כֹּל
|
H3605
|
HC/Ncmsc |
|
כֹּל or (Jer. 33:8) kowl; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). |
| 16 |
מְלֶ֥אכֶת
|
מְלָאכָה
|
H4399
|
HNcfsc |
|
מְלָאכָה from the same as מַלְאָך; properly, deputyship, i.e. ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor): business, + cattle, + industrious, occupation, (+ -pied), + officer, thing (made), use, (manner of) work((-man), -manship). |
| 17 |
בֵּית
|
בָּ֫יִת
|
H1004
|
HNcmsc |
|
בָּ֫יִת probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home(born), (winter)house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out). |
| 18 |
אֱלֹהֵֽי/נוּ
|
אֱלֹהִים
|
H430
|
HNcmpc/Sp1cp |
|
אֱלֹהִים plural of אֱל֫וֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative: angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty. |