📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Nehemiah 1:1
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

The words of Nehemiah the son of Hachaliah. And it came to pass in the month Chisleu, in the twentieth year, as I was in Shushan the palace,

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 דִּבְרֵ֥י דָּבָר H1697 HNcmpc דָּבָר from דָּבַר; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern(-ing), + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, (evil favoured-)ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some (uncleanness), somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what(-soever), + wherewith, which, word, work.
2 נְחֶמְיָ֖ה נְחֶמְיָה H5166 HNp נְחֶמְיָה from נָחַם and יָהּ; consolation of Jah; Nechemjah, the name of three Israelites: Nehemiah.
3 בֶּן בֵּן H1121 HNcmsc בֵּן from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like אָב, אָח, etc.)): + afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
4 חֲכַלְיָ֑ה חֲכַלְיָה H2446 HNp חֲכַלְיָה from the base of חַכְלִיל and יָהּ; darkness of Jah; Chakaljah, an Israelite: Hachaliah.
5 וַ/יְהִ֤י הָיָה H1961 HC/Vqw3ms הָיָה a primitive root (compare הָוָה); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-)self, require, X use.
6 בְ/חֹֽדֶשׁ חֹ֫דֶשׁ H2320 HR/Ncmsc חֹ֫דֶשׁ from חָדַשׁ; the new moon; by implication, a month: month(-ly), new moon.
7 כסלו כִּסְלֵו H3691 HNp כִּסְלֵו probably of foreign origin; Kisleu, the 9th Heb. month: Chisleu.
8 שְׁנַ֣ת שָׁנִים H8141 HNcfsc שָׁנִים in plural or feminine shanah; from שָׁנָה; a year (as a revolution of time): + whole age, X long, + old, year(X -ly).
9 עֶשְׂרִ֔ים עֶשְׂרִים H6242 HAcbpa עֶשְׂרִים from עָ֫שֶׂר; twenty; also (ordinal) twentieth: (six-)score, twenty(-ieth).
10 וַ/אֲנִ֥י אָ֫נִי H589 HC/Pp1cs אָ֫נִי contracted from אָנֹכִי; I: I, (as for) me, mine, myself, we, X which, X who.
11 הָיִ֖יתִי הָיָה H1961 HVqp1cs הָיָה a primitive root (compare הָוָה); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-)self, require, X use.
12 בְּ/שׁוּשַׁ֥ן שׁוּשָׁן H7800 HR/Np שׁוּשָׁן the same as שׁוֹשָׁן; Shushan, a place in Persia: Shushan.
13 הַ/בִּירָֽה בִּירָה H1002 HTd/Ncfsa בִּירָה of foreign origin; a castle or palace: palace.