📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Ezra 8:23
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

So we fasted and besought our God for this: and he was intreated of us.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וַ/נָּצ֛וּמָ/ה צוּם H6684 HC/Vqw1cp/Sh צוּם a primitive root; to cover over (the mouth), i.e. to fast: X at all, fast.
2 וַ/נְּבַקְשָׁ֥/ה בָּקַשׁ H1245 HC/Vpw1cp/Sh בָּקַשׁ a primitive root; to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after: ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, (make) request, require, seek (for).
3 מֵ/אֱלֹהֵ֖י/נוּ אֱלֹהִים H430 HR/Ncmpc/Sp1cp אֱלֹהִים plural of אֱל֫וֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative: angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
4 עַל עַל H5921 HR עַל properly, the same as עָל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.
5 זֹ֑את זֹאת H2063 HPdxfs זֹאת irregular feminine of שֶׂה; this (often used adverb): hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
6 וַ/יֵּעָתֵ֖ר עָתַר H6279 HC/VNw3ms עָתַר a primitive root (rather denominative from עֶ֫תֶר); to burn incense in worship, i.e. intercede (reciprocally, listen to prayer): intreat, (make) pray(-er).
7 לָֽ/נוּ HR/Sp1cp