| 1 |
וּ/מָ֣ה
|
מָה
|
H4101
|
AC/Pfxcs |
|
מָה (Aramaic) corresponding to מָה: how great (mighty), that which, what(-soever), why. |
| 2 |
חַשְׁחָ֡ן
|
חֲשַׁח
|
H2818
|
ANcfpa |
|
חֲשַׁח (Aramaic) a collateral root to one corresponding to חוּשׁ in the sense of readiness; to be necessary (from the idea of convenience) or (transitively) to need: careful, have need of. |
| 3 |
וּ/בְנֵ֣י
|
בְּנֵי
|
H1123
|
AC/Ncmpc |
|
בְּנֵי (Aramaic) corresponding to בֵּן: child, son, young. |
| 4 |
תוֹרִ֣ין
|
תּוֹרִין
|
H8450
|
ANcmpa |
|
תּוֹרִין (Aramaic) corresponding (by permutation) to שׁוֹר; a bull: bullock, ox. |
| 5 |
וְ/דִכְרִ֣ין
|
דִּכְרִין
|
H1798
|
AC/Ncmpa |
|
דִּכְרִין (Aramaic) corresponding to זָכָר; properly, a male, i.e. of sheep: ram. |
| 6 |
וְ/אִמְּרִ֣ין
|
אּמְּרִין
|
H563
|
AC/Ncmpa |
|
אּמְּרִין (Aramaic) perhaps from אֲמַר (in the sense of bringing forth); a lamb: lamb. |
| 7 |
לַ/עֲלָוָ֣ן
|
עֲלָוָן
|
H5928
|
AR/Ncfpa |
|
עֲלָוָן (Aramaic) corresponding to עֹלָה; a holocaust: burnt offering. |
| 8 |
לֶ/אֱלָ֪הּ
|
אֱלָהּ
|
H426
|
AR/Ncmsc |
|
אֱלָהּ (Aramaic) corresponding to אֱל֫וֹהַּ; God: God, god. |
| 9 |
שְׁמַיָּ֟/א
|
שְׁמַיָּא
|
H8065
|
ANcmpd/Td |
|
שְׁמַיָּא (Aramaic) corresponding to שָׁמַ֫יִם: heaven. |
| 10 |
חִנְטִ֞ין
|
חִנְטִין
|
H2591
|
ANcfpa |
|
חִנְטִין (Aramaic) corresponding to חִטִּים; wheat: wheat. |
| 11 |
מְלַ֣ח
|
מְלַח
|
H4416
|
ANcmsa |
|
מְלַח (Aramaic) from מְלַח; salt: + maintenance, salt. |
| 12 |
חֲמַ֣ר
|
חֲמַר
|
H2562
|
ANcmsa |
|
חֲמַר (Aramaic) corresponding to חָ֫מֶר; wine: wine. |
| 13 |
וּ/מְשַׁ֗ח
|
מְשַׁח
|
H4887
|
AC/Ncmsa |
|
מְשַׁח (Aramaic) from a root corresponding to מָשַׁח; oil: oil. |
| 14 |
כְּ/מֵאמַ֨ר
|
מֵאמַר
|
H3983
|
AR/Ncmsc |
|
מֵאמַר (Aramaic) corresponding to מַאֲמַר: appointment, word. |
| 15 |
כָּהֲנַיָּ֤/א
|
כָּהֵן
|
H3549
|
ANcmpd/Td |
|
כָּהֵן (Aramaic) corresponding to כֹּהֵן: priest. |
| 16 |
דִי
|
דִּי
|
H1768
|
ATr |
|
דִּי (Aramaic) apparently for דָּא; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what (-soever), when, which, whom, whose. |
| 17 |
בִ/ירֽוּשְׁלֶם֙
|
יְרוּשְׁלֶם
|
H3390
|
AR/Np |
|
יְרוּשְׁלֶם (Chald) |
| 18 |
לֶהֱוֵ֨א
|
הֲוָא
|
H1934
|
AVqi3ms |
|
הֲוָא (Aramaic) or havah (Aramaic); corresponding to הָוָה; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): be, become, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, + have, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, + set, + slay, + take heed, tremble, + walk, + would. |
| 19 |
מִתְיְהֵ֥ב
|
יְהַב
|
H3052
|
AVusmsa |
|
יְהַב (Aramaic) corresponding to יָהַב; -deliver, give, lay, + prolong, pay, yield. |
| 20 |
לְ/הֹ֛ם
|
|
|
AR/Sp3mp |
|
|
| 21 |
י֥וֹם
|
יוֹם
|
H3118
|
ANcmsa |
|
יוֹם (Aramaic) corresponding to יוֹם; a day: day (by day), time. |
| 22 |
בְּ/י֖וֹם
|
יוֹם
|
H3118
|
AR/Np |
|
יוֹם (Aramaic) corresponding to יוֹם; a day: day (by day), time. |
| 23 |
דִּי
|
דִּי
|
H1768
|
AC |
|
דִּי (Aramaic) apparently for דָּא; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what (-soever), when, which, whom, whose. |
| 24 |
לָ֥א
|
לָא
|
H3809
|
ATn |
|
לָא (Aramaic) or lah (Aramaic) (Dan. 4:32); corresponding to לֹא: or even, neither, no(-ne, -r), ((can-))not, as nothing, without. |
| 25 |
שָׁלֽוּ
|
שָׁלוּ
|
H7960
|
ANcfsa |
|
שָׁלוּ (Aramaic) or shaluwth (Aramaic); from the same as שָׁלֻה; a fault: error, X fail, thing amiss. |