📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Ezra 6:9
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

And that which they have need of, both young bullocks, and rams, and lambs, for the burnt offerings of the God of heaven, wheat, salt, wine, and oil, according to the appointment of the priests which are at Jerusalem, let it be given them day by day without fail:

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וּ/מָ֣ה מָה H4101 AC/Pfxcs מָה (Aramaic) corresponding to מָה: how great (mighty), that which, what(-soever), why.
2 חַשְׁחָ֡ן חֲשַׁח H2818 ANcfpa חֲשַׁח (Aramaic) a collateral root to one corresponding to חוּשׁ in the sense of readiness; to be necessary (from the idea of convenience) or (transitively) to need: careful, have need of.
3 וּ/בְנֵ֣י בְּנֵי H1123 AC/Ncmpc בְּנֵי (Aramaic) corresponding to בֵּן: child, son, young.
4 תוֹרִ֣ין תּוֹרִין H8450 ANcmpa תּוֹרִין (Aramaic) corresponding (by permutation) to שׁוֹר; a bull: bullock, ox.
5 וְ/דִכְרִ֣ין דִּכְרִין H1798 AC/Ncmpa דִּכְרִין (Aramaic) corresponding to זָכָר; properly, a male, i.e. of sheep: ram.
6 וְ/אִמְּרִ֣ין אּמְּרִין H563 AC/Ncmpa אּמְּרִין (Aramaic) perhaps from אֲמַר (in the sense of bringing forth); a lamb: lamb.
7 לַ/עֲלָוָ֣ן עֲלָוָן H5928 AR/Ncfpa עֲלָוָן (Aramaic) corresponding to עֹלָה; a holocaust: burnt offering.
8 לֶ/אֱלָ֪הּ אֱלָהּ H426 AR/Ncmsc אֱלָהּ (Aramaic) corresponding to אֱל֫וֹהַּ; God: God, god.
9 שְׁמַיָּ֟/א שְׁמַיָּא H8065 ANcmpd/Td שְׁמַיָּא (Aramaic) corresponding to שָׁמַ֫יִם: heaven.
10 חִנְטִ֞ין חִנְטִין H2591 ANcfpa חִנְטִין (Aramaic) corresponding to חִטִּים; wheat: wheat.
11 מְלַ֣ח מְלַח H4416 ANcmsa מְלַח (Aramaic) from מְלַח; salt: + maintenance, salt.
12 חֲמַ֣ר חֲמַר H2562 ANcmsa חֲמַר (Aramaic) corresponding to חָ֫מֶר; wine: wine.
13 וּ/מְשַׁ֗ח מְשַׁח H4887 AC/Ncmsa מְשַׁח (Aramaic) from a root corresponding to מָשַׁח; oil: oil.
14 כְּ/מֵאמַ֨ר מֵאמַר H3983 AR/Ncmsc מֵאמַר (Aramaic) corresponding to מַאֲמַר: appointment, word.
15 כָּהֲנַיָּ֤/א כָּהֵן H3549 ANcmpd/Td כָּהֵן (Aramaic) corresponding to כֹּהֵן: priest.
16 דִי דִּי H1768 ATr דִּי (Aramaic) apparently for דָּא; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what (-soever), when, which, whom, whose.
17 בִ/ירֽוּשְׁלֶם֙ יְרוּשְׁלֶם H3390 AR/Np יְרוּשְׁלֶם (Chald)
18 לֶהֱוֵ֨א הֲוָא H1934 AVqi3ms הֲוָא (Aramaic) or havah (Aramaic); corresponding to הָוָה; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): be, become, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, + have, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, + set, + slay, + take heed, tremble, + walk, + would.
19 מִתְיְהֵ֥ב יְהַב H3052 AVusmsa יְהַב (Aramaic) corresponding to יָהַב; -deliver, give, lay, + prolong, pay, yield.
20 לְ/הֹ֛ם AR/Sp3mp
21 י֥וֹם יוֹם H3118 ANcmsa יוֹם (Aramaic) corresponding to יוֹם; a day: day (by day), time.
22 בְּ/י֖וֹם יוֹם H3118 AR/Np יוֹם (Aramaic) corresponding to יוֹם; a day: day (by day), time.
23 דִּי דִּי H1768 AC דִּי (Aramaic) apparently for דָּא; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what (-soever), when, which, whom, whose.
24 לָ֥א לָא H3809 ATn לָא (Aramaic) or lah (Aramaic) (Dan. 4:32); corresponding to לֹא: or even, neither, no(-ne, -r), ((can-))not, as nothing, without.
25 שָׁלֽוּ שָׁלוּ H7960 ANcfsa שָׁלוּ (Aramaic) or shaluwth (Aramaic); from the same as שָׁלֻה; a fault: error, X fail, thing amiss.