| 1 |
וְ֠/אַף
|
אַף
|
H638
|
AC/Ta |
|
אַף (Aramaic) corresponding to אַף: also. |
| 2 |
מָאנֵ֣י
|
מָאן
|
H3984
|
ANcmpc |
|
מָאן (Aramaic) probably from a root corresponding to אָנָה in the sense of an inclosure by sides; a utensil: vessel. |
| 3 |
בֵית
|
בַּיְתָא
|
H1005
|
ANcmsc |
|
בַּיְתָא (Aramaic) corresponding to בָּ֫יִת: house. |
| 4 |
אֱלָהָ/א֮
|
אֱלָהּ
|
H426
|
ANcmsd/Td |
|
אֱלָהּ (Aramaic) corresponding to אֱל֫וֹהַּ; God: God, god. |
| 5 |
דִּ֣י
|
דִּי
|
H1768
|
ATr |
|
דִּי (Aramaic) apparently for דָּא; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what (-soever), when, which, whom, whose. |
| 6 |
דַהֲבָ֣/ה
|
דְּהַב
|
H1722
|
ANcmsd/Td |
|
דְּהַב (Aramaic) corresponding to זָהָב; gold: gold(- en). |
| 7 |
וְ/כַסְפָּ/א֒
|
כְּסַף
|
H3702
|
AC/Ncmsd/Td |
|
כְּסַף (Aramaic) corresponding to כָּ֫סֶפ: money, silver. |
| 8 |
דִּ֣י
|
דִּי
|
H1768
|
ATr |
|
דִּי (Aramaic) apparently for דָּא; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what (-soever), when, which, whom, whose. |
| 9 |
נְבֽוּכַדְנֶצַּ֗ר
|
נְבוּכַדְנֶצַּר
|
H5020
|
ANp |
|
נְבוּכַדְנֶצַּר (Aramaic) corresponding to נְבוּכַדְנֶאצַּר: Nebuchadnezzar. |
| 10 |
הַנְפֵּ֛ק
|
נְפַק
|
H5312
|
AVhp3ms |
|
נְפַק (Aramaic) a primitive root; to issue; causatively, to bring out: come (go, take) forth (out). |
| 11 |
מִן
|
מִן
|
H4481
|
AR |
|
מִן (Aramaic) corresponding to מִן: according, after, + because, + before, by, for, from, X him, X more than, (out) of, part, since, X these, to, upon, + when. |
| 12 |
הֵיכְלָ֥/א
|
הֵיכַל
|
H1965
|
ANcmsd/Td |
|
הֵיכַל (Aramaic) corresponding to הֵיכָל: palace, temple. |
| 13 |
דִי
|
דִּי
|
H1768
|
ATr |
|
דִּי (Aramaic) apparently for דָּא; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what (-soever), when, which, whom, whose. |
| 14 |
בִ/ירוּשְׁלֶ֖ם
|
יְרוּשְׁלֶם
|
H3390
|
AR/Np |
|
יְרוּשְׁלֶם (Chald) |
| 15 |
וְ/הֵיבֵ֣ל
|
יְבַל
|
H2987
|
AC/Vhp3ms |
|
יְבַל (Aramaic) corresponding to יָבַל; to bring: bring, carry. |
| 16 |
לְ/בָבֶ֑ל
|
בָּבֶל
|
H895
|
AR/Np |
|
בָּבֶל (Aramaic) corresponding to בָּבֶל: Babylon. |
| 17 |
יַהֲתִיב֗וּן
|
תּוּב
|
H8421
|
AVhi3mp |
|
תּוּב (Aramaic) corresponding to שׁוּב, to come back; specifically (transitive and ellip.) to reply: answer, restore, return (an answer). |
| 18 |
וִ֠/יהָךְ
|
הוּך
|
H1946
|
AC/Vqi3ms |
|
הוּך (Aramaic) corresponding to הֲלַך; to go; causatively, to bring: bring again, come, go (up). |
| 19 |
לְ/הֵיכְלָ֤/א
|
הֵיכַל
|
H1965
|
AR/Ncmsd/Td |
|
הֵיכַל (Aramaic) corresponding to הֵיכָל: palace, temple. |
| 20 |
דִי
|
דִּי
|
H1768
|
ATr |
|
דִּי (Aramaic) apparently for דָּא; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what (-soever), when, which, whom, whose. |
| 21 |
בִ/ירֽוּשְׁלֶם֙
|
יְרוּשְׁלֶם
|
H3390
|
AR/Np |
|
יְרוּשְׁלֶם (Chald) |
| 22 |
לְ/אַתְרֵ֔/הּ
|
אֲתַר
|
H870
|
AR/Ncmsc/Sp3ms |
|
אֲתַר (Aramaic) from a root corresponding to that of אֲתָרִים; a place; (adverb) after: after, place. |
| 23 |
וְ/תַחֵ֖ת
|
נְחַת
|
H5182
|
AC/Vai2ms |
|
נְחַת (Aramaic) corresponding to נָחַת; to descend; causatively, to bring away, deposit, depose: carry, come down, depose, lay up, place. |
| 24 |
בְּ/בֵ֥ית
|
בַּיְתָא
|
H1005
|
AR/Ncmsc |
|
בַּיְתָא (Aramaic) corresponding to בָּ֫יִת: house. |
| 25 |
אֱלָהָֽ/א
|
אֱלָהּ
|
H426
|
ANcmsd/Td |
|
אֱלָהּ (Aramaic) corresponding to אֱל֫וֹהַּ; God: God, god. |