📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Ezra 6:11
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

Also I have made a decree, that whosoever shall alter this word, let timber be pulled down from his house, and being set up, let him be hanged thereon; and let his house be made a dunghill for this.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וּ/מִנִּ/י֮ מִן H4481 AC/Ncmpc/Sp3ms מִן (Aramaic) corresponding to מִן: according, after, + because, + before, by, for, from, X him, X more than, (out) of, part, since, X these, to, upon, + when.
2 שִׂ֣ים שׂוּם H7761 AVQp3ms שׂוּם (Aramaic) corresponding to שׂוּם: + command, give, lay, make, + name, + regard, set.
3 טְעֵם֒ טְעֵם H2942 ANcmsa טְעֵם (Aramaic) from טְעַם, and equivalent to טַ֫עַם; properly, flavor; figuratively, judgment (both subjective and objective); hence, account (both subj. and obj.): + chancellor, + command, commandment, decree, + regard, taste, wisdom.
4 דִּ֣י דִּי H1768 ATr דִּי (Aramaic) apparently for דָּא; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what (-soever), when, which, whom, whose.
5 כָל כֹּל H3606 ANcmsc כֹּל (Aramaic) corresponding to כֹּל: all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no (manner, -ne), + there (where)-fore, + though, what (where, who)-soever, (the) whole.
6 אֱנָ֗שׁ אֱנָשׁ H606 ANcmsa אֱנָשׁ (Aramaic) or renash (Aramaic); corresponding to אֱנוֹשׁ; a man: man, + whosoever.
7 דִּ֤י דִּי H1768 ATr דִּי (Aramaic) apparently for דָּא; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what (-soever), when, which, whom, whose.
8 יְהַשְׁנֵא֙ שְׁנָא H8133 AVhi3ms שְׁנָא (Aramaic) corresponding to שָׁנָא: alter, change, (be) diverse.
9 פִּתְגָמָ֣/א פִּתְגָם H6600 ANcmsd/Td פִּתְגָם (Aramaic) corresponding to פִּתְגָם; a word, answer, letter or decree: answer, letter, matter, word.
10 דְנָ֔ה דְּנָה H1836 APdxms דְּנָה (Aramaic) an orthographical variation of דֵּך; this: (afore-)time, + after this manner, here (-after), one...another, such, there(-fore), these, this (matter), + thus, where(-fore), which.
11 יִתְנְסַ֥ח נְסַח H5256 AVui3ms נְסַח (Aramaic) corresponding to נָסַח: pull down.
12 אָע֙ אָע H636 ANcmsa אָע (Aramaic) corresponding to עֵץ; a tree or wood: timber, wood.
13 מִן מִן H4481 AR מִן (Aramaic) corresponding to מִן: according, after, + because, + before, by, for, from, X him, X more than, (out) of, part, since, X these, to, upon, + when.
14 בַּיְתֵ֔/הּ בַּיְתָא H1005 ANcmsc/Sp3ms בַּיְתָא (Aramaic) corresponding to בָּ֫יִת: house.
15 וּ/זְקִ֖יף זְקַף H2211 AC/VQsmsa זְקַף (Aramaic) corresponding to זָקַף; to hang, i.e. impale: set up.
16 יִתְמְחֵ֣א מְחָא H4223 AVui3ms מְחָא (Aramaic) corresponding to מָחָא; to strike in pieces; also to arrest; specifically to impale: hang, smite, stay.
17 עֲלֹ֑/הִי עַל H5922 AR/Sp3ms עַל (Aramaic) corresponding to עַל: about, against, concerning, for, (there-)fore, from, in, X more, of, (there-, up-)on, (in-)to, + why with.
18 וּ/בַיְתֵ֛/הּ בַּיְתָא H1005 AC/Ncmsc/Sp3ms בַּיְתָא (Aramaic) corresponding to בָּ֫יִת: house.
19 נְוָל֥וּ נְוָלוּ H5122 ANcfsa נְוָלוּ (Aramaic) or nvaliy (Aramaic); from an unused root probably meaning to be foul; a sink: dunghill.
20 יִתְעֲבֵ֖ד עֲבַד H5648 AVui3ms עֲבַד (Aramaic) corresponding to עָבַד; to do, make, prepare, keep, etc.: X cut, do, execute, go on, make, move, work.
21 עַל עַל H5922 AR עַל (Aramaic) corresponding to עַל: about, against, concerning, for, (there-)fore, from, in, X more, of, (there-, up-)on, (in-)to, + why with.
22 דְּנָֽה דְּנָה H1836 APdxcs דְּנָה (Aramaic) an orthographical variation of דֵּך; this: (afore-)time, + after this manner, here (-after), one...another, such, there(-fore), these, this (matter), + thus, where(-fore), which.