📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Ezra 5:9
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

Then asked we those elders, and said unto them thus, Who commanded you to build this house, and to make up these walls?

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 אֱדַ֗יִן NONE H116 AD NONE (Aramaic) of uncertain derivation; then (of time): now, that time, then.
2 שְׁאֵ֨לְנָא֙ שְׁאֵל H7593 AVqp1cp שְׁאֵל (Aramaic) corresponding to שָׁאַל: ask, demand, require.
3 לְ/שָׂבַיָּ֣/א שִׂיב H7868 AR/Ncmpd/Td שִׂיב (Aramaic) corresponding to שִׂיב: elder.
4 אִלֵּ֔ךְ אּלֵּך H479 APdxmp אּלֵּך (Aramaic) prolonged from אֵל; these: these, those.
5 כְּנֵ֖מָא NONE H3660 AD NONE (Aramaic) corresponding to NONE; so or thus: so, (in) this manner (sort), thus.
6 אֲמַ֣רְנָא אֲמַר H560 AVqp1cp אֲמַר (Aramaic) corresponding to אָמַר: command, declare, say, speak, tell.
7 לְּ/הֹ֑ם AR/Sp3mp
8 מַן מַן־ H4479 APi מַן־ (Aramaic) from מָה; who or what (properly, interrogatively, hence, also indefinitely and relatively): what, who(-msoever, + -so).
9 שָׂ֨ם שׂוּם H7761 AVqp3ms שׂוּם (Aramaic) corresponding to שׂוּם: + command, give, lay, make, + name, + regard, set.
10 לְ/כֹ֜ם AR/Sp2mp
11 טְעֵ֗ם טְעֵם H2942 ANcmsa טְעֵם (Aramaic) from טְעַם, and equivalent to טַ֫עַם; properly, flavor; figuratively, judgment (both subjective and objective); hence, account (both subj. and obj.): + chancellor, + command, commandment, decree, + regard, taste, wisdom.
12 בַּיְתָ֤/א בַּיְתָא H1005 ANcmsd/Td בַּיְתָא (Aramaic) corresponding to בָּ֫יִת: house.
13 דְנָה֙ דְּנָה H1836 APdxmp דְּנָה (Aramaic) an orthographical variation of דֵּך; this: (afore-)time, + after this manner, here (-after), one...another, such, there(-fore), these, this (matter), + thus, where(-fore), which.
14 לְ/מִבְנְיָ֔ה בְּנָא H1124 AR/Vqc בְּנָא (Aramaic) or bnah (Aramaic); corresponding to בָּנָה; to build: build, make.
15 וְ/אֻשַּׁרְנָ֥/א אֻשַּׁרְנָא H846 AC/Ncmsd/Td אֻשַּׁרְנָא (Aramaic) from a root corresponding to אָשַׁר; a wall (from its uprightness): wall.
16 דְנָ֖ה דְּנָה H1836 APdxms דְּנָה (Aramaic) an orthographical variation of דֵּך; this: (afore-)time, + after this manner, here (-after), one...another, such, there(-fore), these, this (matter), + thus, where(-fore), which.
17 לְ/שַׁכְלָלָֽה כְּלַל H3635 AR/Vec כְּלַל (Aramaic) corresponding to כָּלַל; to complete: finish, make (set) up.