| 1 |
פַּרְשֶׁ֣גֶן
|
פַּרְשֶׁ֫גֶן
|
H6573
|
ANcmsc |
|
פַּרְשֶׁ֫גֶן (Aramaic) corresponding to פַּרְשֶׁ֫גֶן: copy. |
| 2 |
אִ֠גַּרְתָּ/א
|
אּגְּרָה
|
H104
|
ANcfsd/Td |
|
אּגְּרָה (Aramaic) of Persian origin; an epistle (as carried by a state courier or postman): letter. |
| 3 |
דִּֽי
|
דִּי
|
H1768
|
ATr |
|
דִּי (Aramaic) apparently for דָּא; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what (-soever), when, which, whom, whose. |
| 4 |
שְׁלַ֞ח
|
שְׁלַח
|
H7972
|
AVqp3ms |
|
שְׁלַח (Aramaic) corresponding to שָׁלַח: put, send. |
| 5 |
תַּתְּנַ֣י
|
NONE
|
H8674
|
ANp |
|
NONE of foreign derivation; Tattenai, a Persian: Tatnai. |
| 6 |
פַּחַ֣ת
|
פֶּחָה
|
H6347
|
ANcmsc |
|
פֶּחָה (Aramaic) corresponding to פַּח: captain, governor. |
| 7 |
עֲבַֽר
|
עֲבַר
|
H5675
|
ANp |
|
עֲבַר (Aramaic) corresponding to עֵ֫בֶר: beyond, this side. |
| 8 |
נַהֲרָ֗/ה
|
נְהַר
|
H5103
|
ANp/Td |
|
נְהַר (Aramaic) from a root corresponding to נָהַר; a river, especially the Euphrates: river, stream. |
| 9 |
וּ/שְׁתַ֤ר
|
שְׁתַר בּוֹזְנַי
|
H8370
|
AC/Np |
|
שְׁתַר בּוֹזְנַי of foreign derivation; Shethar-Bozenai, a Persian officer: Shethar-boznai. |
| 10 |
בּוֹזְנַי֙
|
שְׁתַר בּוֹזְנַי
|
H8370
|
ANp |
|
שְׁתַר בּוֹזְנַי of foreign derivation; Shethar-Bozenai, a Persian officer: Shethar-boznai. |
| 11 |
וּ/כְנָ֣וָתֵ֔/הּ
|
כְּנָוָת
|
H3675
|
AC/Ncmpc/Sp3ms |
|
כְּנָוָת (Aramaic) corresponding to כְּנָוֹת: companion. |
| 12 |
אֲפַ֨רְסְכָיֵ֔/א
|
אֲפַרְסְכָיֵא
|
H671
|
ANcmpd/Td |
|
אֲפַרְסְכָיֵא (Aramaic) or Apharcathkay (Aramaic); of foreign origin (only in the plural); an Apharsekite or Apharsathkite, an unknown Assyrian tribe: Apharsachites, Apharasthchites. |
| 13 |
דִּ֖י
|
דִּי
|
H1768
|
ATr |
|
דִּי (Aramaic) apparently for דָּא; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what (-soever), when, which, whom, whose. |
| 14 |
בַּ/עֲבַ֣ר
|
עֲבַר
|
H5675
|
AR/Np |
|
עֲבַר (Aramaic) corresponding to עֵ֫בֶר: beyond, this side. |
| 15 |
נַהֲרָ֑/ה
|
נְהַר
|
H5103
|
ANp/Td |
|
נְהַר (Aramaic) from a root corresponding to נָהַר; a river, especially the Euphrates: river, stream. |
| 16 |
עַל
|
עַל
|
H5922
|
AR |
|
עַל (Aramaic) corresponding to עַל: about, against, concerning, for, (there-)fore, from, in, X more, of, (there-, up-)on, (in-)to, + why with. |
| 17 |
דָּרְיָ֖וֶשׁ
|
NONE
|
H1868
|
ANp |
|
NONE (Aramaic) corresponding to NONE: Darius. |
| 18 |
מַלְכָּֽ/א
|
מֶ֫לֶך
|
H4430
|
ANcmsd/Td |
|
מֶ֫לֶך (Aramaic) corresponding to מֶ֫לֶך; a king: king, royal. |