| 1 |
וְ֠/אַף
|
אַף
|
H638
|
AC/Ta |
|
אַף (Aramaic) corresponding to אַף: also. |
| 2 |
מָאנַיָּ֣/א
|
מָאן
|
H3984
|
ANcmpd/Td |
|
מָאן (Aramaic) probably from a root corresponding to אָנָה in the sense of an inclosure by sides; a utensil: vessel. |
| 3 |
דִֽי
|
דִּי
|
H1768
|
ATr |
|
דִּי (Aramaic) apparently for דָּא; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what (-soever), when, which, whom, whose. |
| 4 |
בֵית
|
בַּיְתָא
|
H1005
|
ANcmsc |
|
בַּיְתָא (Aramaic) corresponding to בָּ֫יִת: house. |
| 5 |
אֱלָהָ/א֮
|
אֱלָהּ
|
H426
|
ANcmsd/Td |
|
אֱלָהּ (Aramaic) corresponding to אֱל֫וֹהַּ; God: God, god. |
| 6 |
דִּ֣י
|
דִּי
|
H1768
|
ATr |
|
דִּי (Aramaic) apparently for דָּא; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what (-soever), when, which, whom, whose. |
| 7 |
דַהֲבָ֣/ה
|
דְּהַב
|
H1722
|
ANcmsd/Td |
|
דְּהַב (Aramaic) corresponding to זָהָב; gold: gold(- en). |
| 8 |
וְ/כַסְפָּ/א֒
|
כְּסַף
|
H3702
|
AC/Ncmsd/Td |
|
כְּסַף (Aramaic) corresponding to כָּ֫סֶפ: money, silver. |
| 9 |
דִּ֣י
|
דִּי
|
H1768
|
ATr |
|
דִּי (Aramaic) apparently for דָּא; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what (-soever), when, which, whom, whose. |
| 10 |
נְבוּכַדְנֶצַּ֗ר
|
נְבוּכַדְנֶצַּר
|
H5020
|
ANp |
|
נְבוּכַדְנֶצַּר (Aramaic) corresponding to נְבוּכַדְנֶאצַּר: Nebuchadnezzar. |
| 11 |
הַנְפֵּק֙
|
נְפַק
|
H5312
|
AVhp3ms |
|
נְפַק (Aramaic) a primitive root; to issue; causatively, to bring out: come (go, take) forth (out). |
| 12 |
מִן
|
מִן
|
H4481
|
AR |
|
מִן (Aramaic) corresponding to מִן: according, after, + because, + before, by, for, from, X him, X more than, (out) of, part, since, X these, to, upon, + when. |
| 13 |
הֵֽיכְלָ/א֙
|
הֵיכַל
|
H1965
|
ANcmsd/Td |
|
הֵיכַל (Aramaic) corresponding to הֵיכָל: palace, temple. |
| 14 |
דִּ֣י
|
דִּי
|
H1768
|
ATr |
|
דִּי (Aramaic) apparently for דָּא; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what (-soever), when, which, whom, whose. |
| 15 |
בִֽ/ירוּשְׁלֶ֔ם
|
יְרוּשְׁלֶם
|
H3390
|
AR/Np |
|
יְרוּשְׁלֶם (Chald) |
| 16 |
וְ/הֵיבֵ֣ל
|
יְבַל
|
H2987
|
AC/Vhp3ms |
|
יְבַל (Aramaic) corresponding to יָבַל; to bring: bring, carry. |
| 17 |
הִמּ֔וֹ
|
הִמּוֹ
|
H1994
|
APp3mp |
|
הִמּוֹ (Aramaic) or (prolonged) himmown (Aramaic); corresponding to הֵם; they: X are, them, those. |
| 18 |
לְ/הֵיכְלָ֖/א
|
הֵיכַל
|
H1965
|
AR/Ncmsd/Td |
|
הֵיכַל (Aramaic) corresponding to הֵיכָל: palace, temple. |
| 19 |
דִּ֣י
|
דִּי
|
H1768
|
ATr |
|
דִּי (Aramaic) apparently for דָּא; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what (-soever), when, which, whom, whose. |
| 20 |
בָבֶ֑ל
|
בָּבֶל
|
H895
|
ANp |
|
בָּבֶל (Aramaic) corresponding to בָּבֶל: Babylon. |
| 21 |
הַנְפֵּ֨ק
|
נְפַק
|
H5312
|
AVhp3ms |
|
נְפַק (Aramaic) a primitive root; to issue; causatively, to bring out: come (go, take) forth (out). |
| 22 |
הִמּ֜וֹ
|
הִמּוֹ
|
H1994
|
APp3mp |
|
הִמּוֹ (Aramaic) or (prolonged) himmown (Aramaic); corresponding to הֵם; they: X are, them, those. |
| 23 |
כּ֣וֹרֶשׁ
|
כּ֫וֹרֶשׁ
|
H3567
|
ANp |
|
כּ֫וֹרֶשׁ (Aramaic) corresponding to כּ֫וֹרֶשׁ: Cyrus. |
| 24 |
מַלְכָּ֗/א
|
מֶ֫לֶך
|
H4430
|
ANcmsd/Td |
|
מֶ֫לֶך (Aramaic) corresponding to מֶ֫לֶך; a king: king, royal. |
| 25 |
מִן
|
מִן
|
H4481
|
AR |
|
מִן (Aramaic) corresponding to מִן: according, after, + because, + before, by, for, from, X him, X more than, (out) of, part, since, X these, to, upon, + when. |
| 26 |
הֵֽיכְלָ/א֙
|
הֵיכַל
|
H1965
|
ANcmsd/Td |
|
הֵיכַל (Aramaic) corresponding to הֵיכָל: palace, temple. |
| 27 |
דִּ֣י
|
דִּי
|
H1768
|
ATr |
|
דִּי (Aramaic) apparently for דָּא; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what (-soever), when, which, whom, whose. |
| 28 |
בָבֶ֔ל
|
בָּבֶל
|
H895
|
ANp |
|
בָּבֶל (Aramaic) corresponding to בָּבֶל: Babylon. |
| 29 |
וִ/יהִ֨יבוּ֙
|
יְהַב
|
H3052
|
AC/VQp3mp |
|
יְהַב (Aramaic) corresponding to יָהַב; -deliver, give, lay, + prolong, pay, yield. |
| 30 |
לְ/שֵׁשְׁבַּצַּ֣ר
|
שֵׁשְׁבַּצַּר
|
H8340
|
AR/Np |
|
שֵׁשְׁבַּצַּר (Aramaic) corresponding to שֵׁשְׁבַּצַּר: Sheshbazzar. |
| 31 |
שְׁמֵ֔/הּ
|
שְׁמָהָת
|
H8036
|
ANcmsc/Sp3ms |
|
שְׁמָהָת (Aramaic) corresponding to שֵׁם: name. |
| 32 |
דִּ֥י
|
דִּי
|
H1768
|
ATr |
|
דִּי (Aramaic) apparently for דָּא; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what (-soever), when, which, whom, whose. |
| 33 |
פֶחָ֖ה
|
פֶּחָה
|
H6347
|
ANcmsa |
|
פֶּחָה (Aramaic) corresponding to פַּח: captain, governor. |
| 34 |
שָׂמֵֽ/הּ
|
שׂוּם
|
H7761
|
AVqp3ms/Sp3ms |
|
שׂוּם (Aramaic) corresponding to שׂוּם: + command, give, lay, make, + name, + regard, set. |