📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Ezra 5:11
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

And thus they returned us answer, saying, We are the servants of the God of heaven and earth, and build the house that was builded these many years ago, which a great king of Israel builded and set up.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וּ/כְנֵ֥מָא NONE H3660 AC/D NONE (Aramaic) corresponding to NONE; so or thus: so, (in) this manner (sort), thus.
2 פִתְגָמָ֖/א פִּתְגָם H6600 ANcmsd/Td פִּתְגָם (Aramaic) corresponding to פִּתְגָם; a word, answer, letter or decree: answer, letter, matter, word.
3 הֲתִיב֣וּ/נָא תּוּב H8421 AVhp3mp/Sp1cp תּוּב (Aramaic) corresponding to שׁוּב, to come back; specifically (transitive and ellip.) to reply: answer, restore, return (an answer).
4 לְ/מֵמַ֑ר אֲמַר H560 AR/Vqc אֲמַר (Aramaic) corresponding to אָמַר: command, declare, say, speak, tell.
5 אֲנַ֣חְנָא אֲנַ֫חְנָא H586 APp1cp אֲנַ֫חְנָא (Aramaic) or ganachnah (Aramaic); corresponding to אֲנַ֫חְנוּ; we: we.
6 הִמּ֡וֹ הִמּוֹ H1994 ATa הִמּוֹ (Aramaic) or (prolonged) himmown (Aramaic); corresponding to הֵם; they: X are, them, those.
7 עַבְדוֹ/הִי֩ עֲבֵד H5649 ANcmpc/Sp3ms עֲבֵד (Aramaic) from עֲבַד; a servant: servant.
8 דִֽי דִּי H1768 ATr דִּי (Aramaic) apparently for דָּא; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what (-soever), when, which, whom, whose.
9 אֱלָ֨הּ אֱלָהּ H426 ANcmsc אֱלָהּ (Aramaic) corresponding to אֱל֫וֹהַּ; God: God, god.
10 שְׁמַיָּ֜/א שְׁמַיָּא H8065 ANcmpd/Td שְׁמַיָּא (Aramaic) corresponding to שָׁמַ֫יִם: heaven.
11 וְ/אַרְעָ֗/א אַרְעָא H772 AC/Ncfsd/Td אַרְעָא (Aramaic) corresponding to אָ֫רֶץ; the earth; by implication (figuratively) low: earth, interior.
12 וּ/בָנַ֤יִן בְּנָא H1124 AC/Vqrmpa בְּנָא (Aramaic) or bnah (Aramaic); corresponding to בָּנָה; to build: build, make.
13 בַּיְתָ/א֙ בַּיְתָא H1005 ANcmsd/Td בַּיְתָא (Aramaic) corresponding to בָּ֫יִת: house.
14 דִּֽי דִּי H1768 ATr דִּי (Aramaic) apparently for דָּא; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what (-soever), when, which, whom, whose.
15 הֲוָ֨א הֲוָא H1934 AVqp3ms הֲוָא (Aramaic) or havah (Aramaic); corresponding to הָוָה; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): be, become, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, + have, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, + set, + slay, + take heed, tremble, + walk, + would.
16 בְנֵ֜ה בְּנָא H1124 AVqsmsa בְּנָא (Aramaic) or bnah (Aramaic); corresponding to בָּנָה; to build: build, make.
17 מִ/קַּדְמַ֤ת קַדְמַת H6928 AR/Ncfsc קַדְמַת (Aramaic) corresponding to קַדְמַת; former time: afore(-time), ago.
18 דְּנָה֙ דְּנָה H1836 APdxms דְּנָה (Aramaic) an orthographical variation of דֵּך; this: (afore-)time, + after this manner, here (-after), one...another, such, there(-fore), these, this (matter), + thus, where(-fore), which.
19 שְׁנִ֣ין שְׁנִין H8140 ANcfpa שְׁנִין (Aramaic) corresponding to שָׁנִים: year.
20 שַׂגִּיאָ֔ן שַׂגִּיא H7690 AAafpa שַׂגִּיא (Aramaic) corresponding to שַׂגִּיא; large (in size, quantity or number, also adverbial): exceeding, great(-ly); many, much, sore, very.
21 וּ/מֶ֤לֶךְ מֶ֫לֶך H4430 AC/Ncmsa מֶ֫לֶך (Aramaic) corresponding to מֶ֫לֶך; a king: king, royal.
22 לְ/יִשְׂרָאֵל֙ יִשְׂרָאֵל H3479 AR/Np יִשְׂרָאֵל (Aramaic) corresponding to יִשְׂרָאֵל: Israel.
23 רַ֔ב רַב H7229 AAamsa רַב (Aramaic) corresponding to רָב: captain, chief, great, lord, master, stout.
24 בְּנָ֖/הִי בְּנָא H1124 AVqp3ms/Sp3ms בְּנָא (Aramaic) or bnah (Aramaic); corresponding to בָּנָה; to build: build, make.
25 וְ/שַׁכְלְלֵֽ/הּ כְּלַל H3635 AC/Vep3ms/Sp3ms כְּלַל (Aramaic) corresponding to כָּלַל; to complete: finish, make (set) up.