📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Ezra 4:7
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

And in the days of Artaxerxes wrote Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of their companions, unto Artaxerxes king of Persia; and the writing of the letter was written in the Syrian tongue, and interpreted in the Syrian tongue.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וּ/בִ/ימֵ֣י יוֹם H3117 HC/R/Ncmpc יוֹם from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb): age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.
2 אַרְתַּחְשַׁ֗שְׂתָּא אַרְתַּחְשַׁשְׁתָּא H783 HNp אַרְתַּחְשַׁשְׁתָּא or Artachshasht; or by permutation Artachshactu; of foreign origin; Artachshasta (or Artaxerxes), a title (rather than name) of several Persian kings: Artaxerxes.
3 כָּתַ֨ב כָּתַב H3789 HVqp3ms כָּתַב a primitive root; to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe): describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten).
4 בִּשְׁלָ֜ם בִּשְׁלָם H1312 HNp בִּשְׁלָם of foreign derivation; Bishlam, a Pers.: Bishlam.
5 מִתְרְדָ֤ת מִתְרְדָת H4990 HNp מִתְרְדָת of Persian origin; Mithredath, the name of two Persians: Mithredath.
6 טָֽבְאֵל֙ טָבְאֵל H2870 HNp טָבְאֵל from טוֹב and אֵל; pleasing (to) God; Tabeel, the name of a Syrian and of a Persian: Tabeal, Tabeel.
7 וּ/שְׁאָ֣ר שְׁאָר H7605 HC/Ncmsc שְׁאָר from שָׁאַר; a remainder: X other, remnant, residue, rest.
8 כנות/ו כְּנָוֹת H3674 HNcmpc/Sp3ms כְּנָוֹת from כָּנָה; a colleague (as having the same title): companion.
9 עַל עַל H5921 HR עַל properly, the same as עָל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.
10 ארתחששתא אַרְתַּחְשַׁשְׁתָּא H783 HNp אַרְתַּחְשַׁשְׁתָּא or Artachshasht; or by permutation Artachshactu; of foreign origin; Artachshasta (or Artaxerxes), a title (rather than name) of several Persian kings: Artaxerxes.
11 מֶ֣לֶךְ מֶ֫לֶך H4428 HNcmsc מֶ֫לֶך from מָלַך; a king: king, royal.
12 פָּרָ֑ס פָּרָס H6539 HNp פָּרָס of foreign origin; Paras (i.e. Persia), an Eastern country, including its inhabitants: Persia, Persians.
13 וּ/כְתָב֙ כְּתָב H3791 HC/Ncmsc כְּתָב from כָּתַב; something written, i.e. a writing, record or book: register, scripture, writing.
14 הַֽ/נִּשְׁתְּוָ֔ן NONE H5406 HTd/Ncmsa NONE probably of Persian origin; an epistle: letter.
15 כָּת֥וּב כָּתַב H3789 HVqsmsa כָּתַב a primitive root; to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe): describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten).
16 אֲרָמִ֖ית אֲרָמִית H762 HNgfsa אֲרָמִית feminine of אֲרַמִּי; (only adverbial)in Aramean: in the Syrian language (tongue), in Syriac.
17 וּ/מְתֻרְגָּ֥ם תִּרְגֵּם H8638 HC/VPsmsa תִּרְגֵּם a denominative from רָגַם in the sense of throwing over; to transfer, i.e. translate: interpret.
18 אֲרָמִֽית אֲרָמִית H762 HNgfsa אֲרָמִית feminine of אֲרַמִּי; (only adverbial)in Aramean: in the Syrian language (tongue), in Syriac.