📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Ezra 4:4
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building,

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וַ/יְהִי֙ הָיָה H1961 HC/Vqw3ms הָיָה a primitive root (compare הָוָה); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-)self, require, X use.
2 עַם עָם H5971 HNcmsc עָם from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock: folk, men, nation, people.
3 הָ/אָ֔רֶץ אָ֫רֶץ H776 HTd/Ncbsa אָ֫רֶץ from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land): X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
4 מְרַפִּ֖ים רָפָה H7503 HVprmpa רָפָה a primitive root; to slacken (in many applications, literal or figurative): abate, cease, consume, draw (toward evening), fail, (be) faint, be (wax) feeble, forsake, idle, leave, let alone (go, down), (be) slack, stay, be still, be slothful, (be) weak(-en). See רָפָא.
5 יְדֵ֣י יָד H3027 HNcbdc יָד a primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from כָּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows): (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, (broken-)handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand(-staves, -y work), X he, himself, X in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, (way-)side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves.
6 עַם עָם H5971 HNcmsc עָם from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock: folk, men, nation, people.
7 יְהוּדָ֑ה יְהוּדָה H3063 HNp יְהוּדָה from יָדָה; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory: Judah.
8 ו/מבלהים בָּלַהּ H1089 HC/Vprmpa בָּלַהּ a primitive root (rather by transposition for בָּהַל); to palpitate; hence, (causatively) to terrify: trouble.
9 אוֹתָ֖/ם אוֹת H853 HTo/Sp3mp אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English).
10 לִ/בְנֽוֹת בָּנָה H1129 HR/Vqc בָּנָה a primitive root; to build (literally and figuratively): (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), X surely.