| 1 |
וַ/יְנַתְּצ֣וּ
|
נָתַץ
|
H5422
|
HC/Vpw3mp |
|
נָתַץ a primitive root; to tear down: beat down, break down (out), cast down, destroy, overthrow, pull down, throw down. |
| 2 |
לְ/פָנָ֗י/ו
|
פָּנִים
|
H6440
|
HR/Ncbpc/Sp3ms |
|
פָּנִים plural (but always as singular) of an unused noun paneh from פָּנָה; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), X ye, X you. |
| 3 |
אֵ֚ת
|
אוֹת
|
H853
|
HTo |
|
אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English). |
| 4 |
מִזְבְּח֣וֹת
|
מִזְבֵּ֫חַ
|
H4196
|
HNcmpc |
|
מִזְבֵּ֫חַ from זָבַח; an altar: altar. |
| 5 |
הַ/בְּעָלִ֔ים
|
בַּ֫עַל
|
H1168
|
HTd/Np |
|
בַּ֫עַל the same as בַּ֫עַל; Baal, a Phoenician deity: Baal, (plural) Baalim. |
| 6 |
וְ/הַֽ/חַמָּנִ֛ים
|
חַמָּנִים
|
H2553
|
HC/Td/Ncmpa |
|
חַמָּנִים from חַמָּה; a sun-pillar: idol, image. |
| 7 |
אֲשֶׁר
|
אֲשֶׁר
|
H834
|
HTr |
|
אֲשֶׁר a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. |
| 8 |
לְ/מַ֥עְלָ/ה
|
מַ֫עַל
|
H4605
|
HR/D/Sd |
|
מַ֫עַל from עָלָה; properly, the upper part, used only adverbially with prefix upward, above, overhead, from the top, etc.: above, exceeding(-ly), forward, on (X very) high, over, up(-on, -ward), very. |
| 9 |
מֵ/עֲלֵי/הֶ֖ם
|
עַל
|
H5921
|
HR/R/Sp3mp |
|
עַל properly, the same as עָל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with. |
| 10 |
גִּדֵּ֑עַ
|
גָּדַע
|
H1438
|
HVpp3ms |
|
גָּדַע a primitive root; to fell a tree; generally, to destroy anything: cut (asunder, in sunder, down, off), hew down. |
| 11 |
וְ֠/הָ/אֲשֵׁרִים
|
אֲשֵׁרָה
|
H842
|
HC/Td/Np |
|
אֲשֵׁרָה or masheyrah; from אָשַׁר; happy; Asherah (or Astarte) a Phoenician goddess; also an image of the same: grove. Compare עַשְׁתֹּ֫רֶת. |
| 12 |
וְ/הַ/פְּסִלִ֤ים
|
פְּסִילִים
|
H6456
|
HC/Td/Ncmpa |
|
פְּסִילִים from פָּסַל; an idol: carved (graven) image, quarry. |
| 13 |
וְ/הַ/מַּסֵּכוֹת֙
|
מַסֵּכָה
|
H4541
|
HC/Td/Ncfpa |
|
מַסֵּכָה from נָסַך; properly, a pouring over, i.e. fusion of metal (especially a cast image); by implication, a libation, i.e. league; concretely a coverlet (as if poured out): covering, molten (image), vail. |
| 14 |
שִׁבַּ֣ר
|
שָׁבַר
|
H7665
|
HVpp3ms |
|
שָׁבַר a primitive root; to burst (literally or figuratively): break (down, off, in pieces, up), broken((-hearted)), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, X quite, tear, view (by mistake for sabar). |
| 15 |
וְ/הֵדַ֔ק
|
דָּקַק
|
H1854
|
HC/Vhp3ms |
|
דָּקַק a primitive root (compare הָדַך); to crush (or intransitively) crumble: beat in pieces (small), bruise, make dust, (into) X powder, (be, very) small, stamp (small). |
| 16 |
וַ/יִּזְרֹק֙
|
זָרַק
|
H2236
|
HC/Vqw3ms |
|
זָרַק a primitive root; to sprinkle (fluid or solid particles): be here and there, scatter, sprinkle, strew. |
| 17 |
עַל
|
עַל
|
H5921
|
HR |
|
עַל properly, the same as עָל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with. |
| 18 |
פְּנֵ֣י
|
פָּנִים
|
H6440
|
HNcbpc |
|
פָּנִים plural (but always as singular) of an unused noun paneh from פָּנָה; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), X ye, X you. |
| 19 |
הַ/קְּבָרִ֔ים
|
קָ֫בֶר
|
H6913
|
HTd/Ncmpa |
|
קָ֫בֶר or (feminine) qibrah; from קָבַר; a sepulchre: burying place, grave, sepulchre. |
| 20 |
הַ/זֹּבְחִ֖ים
|
זָבַח
|
H2076
|
HTd/Vqrmpa |
|
זָבַח a primitive root; to slaughter an animal (usually in sacrifice): kill, offer, (do) sacrifice, slay. |
| 21 |
לָ/הֶֽם
|
|
|
HR/Sp3mp |
|
|