| 1 |
וּ/תְפִלָּת֣/וֹ
|
תְּפִלָּה
|
H8605
|
HC/Ncfsc/Sp3ms |
|
תְּפִלָּה from פָּלַל; intercession, supplication; by implication, a hymn: prayer. |
| 2 |
וְ/הֵֽעָתֶר
|
עָתַר
|
H6279
|
HC/VNc |
|
עָתַר a primitive root (rather denominative from עֶ֫תֶר); to burn incense in worship, i.e. intercede (reciprocally, listen to prayer): intreat, (make) pray(-er). |
| 3 |
ל/וֹ֮
|
|
|
HR/Sp3ms |
|
|
| 4 |
וְ/כָל
|
כֹּל
|
H3605
|
HC/Ncmsc |
|
כֹּל or (Jer. 33:8) kowl; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). |
| 5 |
חַטָּאת֣/וֹ
|
חַטָּאָה
|
H2403
|
HNcfsc/Sp3ms |
|
חַטָּאָה or chattacth; from חָטָא; an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender: punishment (of sin), purifying(-fication for sin), sin(-ner, offering). |
| 6 |
וּ/מַעְל/וֹ֒
|
מָ֫עַל
|
H4604
|
HC/Ncmsc/Sp3ms |
|
מָ֫עַל from מָעַל; treachery, i.e. sin: falsehood, grievously, sore, transgression, trespass, X very. |
| 7 |
וְ/הַ/מְּקֹמ֗וֹת
|
מָקוֹם
|
H4725
|
HC/Td/Ncmpa |
|
מָקוֹם or maqom; also (feminine) mqowmah; or mqomah; from קוּם; properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind): country, X home, X open, place, room, space, X whither(-soever). |
| 8 |
אֲשֶׁר֩
|
אֲשֶׁר
|
H834
|
HTr |
|
אֲשֶׁר a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. |
| 9 |
בָּנָ֨ה
|
בָּנָה
|
H1129
|
HVqp3ms |
|
בָּנָה a primitive root; to build (literally and figuratively): (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), X surely. |
| 10 |
בָ/הֶ֤ם
|
|
|
HR/Sp3mp |
|
|
| 11 |
בָּמוֹת֙
|
בָּמָה
|
H1116
|
HNcfpa |
|
בָּמָה from an unused root (meaning to be high); an elevation: height, high place, wave. |
| 12 |
וְ/הֶעֱמִיד֙
|
עָמַד
|
H5975
|
HC/Vhp3ms |
|
עָמַד a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive): abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, + serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-)stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry. |
| 13 |
הָ/אֲשֵׁרִ֣ים
|
אֲשֵׁרָה
|
H842
|
HTd/Np |
|
אֲשֵׁרָה or masheyrah; from אָשַׁר; happy; Asherah (or Astarte) a Phoenician goddess; also an image of the same: grove. Compare עַשְׁתֹּ֫רֶת. |
| 14 |
וְ/הַ/פְּסִלִ֔ים
|
פְּסִילִים
|
H6456
|
HC/Td/Ncmpa |
|
פְּסִילִים from פָּסַל; an idol: carved (graven) image, quarry. |
| 15 |
לִ/פְנֵ֖י
|
פָּנִים
|
H6440
|
HR/Ncbpc |
|
פָּנִים plural (but always as singular) of an unused noun paneh from פָּנָה; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), X ye, X you. |
| 16 |
הִכָּנְע֑/וֹ
|
כָּנַע
|
H3665
|
HVNc/Sp3ms |
|
כָּנַע a primitive root; properly, to bend the knee; hence, to humiliate, vanquish: bring down (low), into subjection, under, humble (self), subdue. |
| 17 |
הִנָּ֣/ם
|
הֵן
|
H2005
|
HTm/Sp3mp |
|
הֵן a primitive particle; lo!; also (as expressing surprise) if: behold, if, lo, though. |
| 18 |
כְּתוּבִ֔ים
|
כָּתַב
|
H3789
|
HVqsmpa |
|
כָּתַב a primitive root; to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe): describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten). |
| 19 |
עַ֖ל
|
עַל
|
H5921
|
HR |
|
עַל properly, the same as עָל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with. |
| 20 |
דִּבְרֵ֥י
|
דָּבָר
|
H1697
|
HNcmpc |
|
דָּבָר from דָּבַר; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern(-ing), + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, (evil favoured-)ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some (uncleanness), somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what(-soever), + wherewith, which, word, work. |
| 21 |
חוֹזָֽי
|
חוֹזָי
|
H2335
|
HNp |
|
חוֹזָי from חֹזֶה; visionary; Chozai, an Israelite: the seers. |