📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

2 Chronicles 3:5
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

And the greater house he cieled with fir tree, which he overlaid with fine gold, and set thereon palm trees and chains.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וְ/אֵ֣ת אוֹת H853 HC/To אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English).
2 הַ/בַּ֣יִת בָּ֫יִת H1004 HTd/Ncmsa בָּ֫יִת probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home(born), (winter)house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).
3 הַ/גָּד֗וֹל גָּדוֹל H1419 HTd/Aamsa גָּדוֹל or (shortened) gadol; from גָּדַל; great (in any sense); hence, older; also insolent: + aloud, elder(-est), + exceeding(-ly), + far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, X sore, (X) very.
4 חִפָּה֙ חָפָה H2645 HVpp3ms חָפָה a primitive root (compare חָפָא, חָפַף); to cover; by implication, to veil, to encase, protect: ceil, cover, overlay.
5 עֵ֣ץ עֵץ H6086 HNcmsc עֵץ from עָצָה; a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks): + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
6 בְּרוֹשִׁ֔ים בְּרוֹשׁ H1265 HNcmpa בְּרוֹשׁ of uncertain derivation; a cypress (?) tree; hence, a lance or a musical instrument (as made of that wood): fir (tree).
7 וַ/יְחַפֵּ֖/הוּ חָפָה H2645 HC/Vpw3ms/Sp3ms חָפָה a primitive root (compare חָפָא, חָפַף); to cover; by implication, to veil, to encase, protect: ceil, cover, overlay.
8 זָהָ֣ב זָהָב H2091 HNcmsa זָהָב from an unused root meaning to shimmer; gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky: gold(-en), fair weather.
9 ט֑וֹב טוֹב H2896 HAamsa טוֹב from טוֹב; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well): beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well ((-favoured)).
10 וַ/יַּ֧עַל עָלָה H5927 HC/Vhw3ms עָלָה a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow): arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, + shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, X mention, mount up, offer, make to pay, + perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
11 עָלָ֛י/ו עַל H5921 HR/Sp3ms עַל properly, the same as עָל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.
12 תִּמֹרִ֖ים תִּמֹרִים H8561 HNcfpa תִּמֹרִים plural or feminine timmorah (singular and plural); from the same root as תָּמָר; (arch.) a palm-like pilaster (i.e. umbellate): palm tree.
13 וְ/שַׁרְשְׁרֽוֹת שַׁרְשְׁרוֹת H8333 HC/Ncfpa שַׁרְשְׁרוֹת from שָׁרַשׁ (compare שַׁרְשֹׁת); a chain; (arch.) probably a garland: chain.