| 1 |
וְ/כָל
|
כֹּל
|
H3605
|
HC/Ncmsc |
|
כֹּל or (Jer. 33:8) kowl; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). |
| 2 |
הַ/קָּהָל֙
|
קָהָל
|
H6951
|
HTd/Ncmsa |
|
קָהָל from קָהַל; assemblage (usually concretely): assembly, company, congregation, multitude. |
| 3 |
מִֽשְׁתַּחֲוִ֔ים
|
שָׁחָה
|
H7812
|
HVvrmpa |
|
שָׁחָה a primitive root; to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God): bow (self) down, crouch, fall down (flat), humbly beseech, do (make) obeisance, do reverence, make to stoop, worship. |
| 4 |
וְ/הַ/שִּׁ֣יר
|
שִׁיר
|
H7892
|
HC/Td/Ncbsa |
|
שִׁיר or feminine shiyrah; from שִׁיר; a song; abstractly, singing: musical(-ick), X sing(-er, -ing), song. |
| 5 |
מְשׁוֹרֵ֔ר
|
שִׁיר
|
H7891
|
HVormsa |
|
שִׁיר or (the original form) shuwr (1 Sam. 18:6); a primitive root (identical with שׁוּר through the idea of strolling minstrelsy); to sing: behold (by mistake for shuwr), sing(-er, -ing man, - ing woman). |
| 6 |
וְ/הַ/חֲצֹצְר֖וֹת
|
NONE
|
H2689
|
HC/Td/Ncfpa |
|
NONE by reduplication from חָצַר; a trumpet (from its sundered or quavering note): trumpet(-er). |
| 7 |
מחצצרים
|
חָצַר
|
H2690
|
HVhrmpa |
|
חָצַר a primitive root; properly, to surround with a stockade, and thus separate from the open country; but used only in the reduplicated form chatsotser; or (2 Chronicles 5:12) chatsorer; as dem. from NONE; to trumpet, i.e. blow on that instrument: blow, sound, trumpeter. |
| 8 |
הַ/כֹּ֕ל
|
כֹּל
|
H3605
|
HTd/Ncmsa |
|
כֹּל or (Jer. 33:8) kowl; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). |
| 9 |
עַ֖ד
|
עַד
|
H5704
|
HR |
|
עַד properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with): against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-)to, + how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet. |
| 10 |
לִ/כְל֥וֹת
|
כָּלָה
|
H3615
|
HR/Vqc |
|
כָּלָה a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume): accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when... were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, X fully, X have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste. |
| 11 |
הָ/עֹלָֽה
|
עֹלָה
|
H5930
|
HTd/Ncfsa |
|
עֹלָה or mowlah; feminine active participle of עָלָה; a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke): ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. See also עָ֫וֶל. |