📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

2 Chronicles 28:20
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

And Tilgathpilneser king of Assyria came unto him, and distressed him, but strengthened him not.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וַ/יָּבֹ֣א בּוֹא H935 HC/Vqw3ms בּוֹא a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications): abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.
2 עָלָ֔י/ו עַל H5921 HR/Sp3ms עַל properly, the same as עָל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.
3 תִּלְּגַ֥ת תִּגְלַת פִּלְאֶ֫סֶר H8407 HNp תִּגְלַת פִּלְאֶ֫סֶר or Tiglath Plecer; or Tilgath Pilnlecer or Tilgath Pilnecer; of foreign derivation; Tiglath- Pileser or Tilgath-pilneser, an Assyr. king: Tiglath-pileser, Tilgath- pilneser.
4 פִּלְנְאֶ֖סֶר תִּגְלַת פִּלְאֶ֫סֶר H8407 HNp תִּגְלַת פִּלְאֶ֫סֶר or Tiglath Plecer; or Tilgath Pilnlecer or Tilgath Pilnecer; of foreign derivation; Tiglath- Pileser or Tilgath-pilneser, an Assyr. king: Tiglath-pileser, Tilgath- pilneser.
5 מֶ֣לֶךְ מֶ֫לֶך H4428 HNcmsc מֶ֫לֶך from מָלַך; a king: king, royal.
6 אַשּׁ֑וּר אַשּׁוּר H804 HNp אַשּׁוּר or Ashshur; apparently from אָשַׁר (in the sense of successful); Ashshur, the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them (i.e. Assyria), its region and its empire: Asshur, Assur, Assyria, Assyrians. See אֲשׁוּר.
7 וַ/יָּ֥צַר צוּר H6696 HC/Vhw3ms צוּר a primitive root; to cramp, i.e. confine (in many applications, literally and figuratively, formative or hostile): adversary, assault, beset, besiege, bind (up), cast, distress, fashion, fortify, inclose, lay siege, put up in bags.
8 ל֖/וֹ HR/Sp3ms
9 וְ/לֹ֥א לֹא H3808 HC/Tn לֹא or lowi; or loh (Deut. 3:11); a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows): X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
10 חֲזָקֽ/וֹ חָזַק H2388 HVqp3ms/Sp3ms חָזַק a primitive root; to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer: aid, amend, X calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage(-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand.