| 1 |
וַ/יִּתְּנ֧וּ
|
נָתַן
|
H5414
|
HC/Vqw3mp |
|
נָתַן a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.): add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, (sub-)mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield. |
| 2 |
הָֽ/עַמּוֹנִ֛ים
|
עַמּוֹנִי
|
H5984
|
HTd/Ngmpa |
|
עַמּוֹנִי patronymically from עַמּוֹן; an Ammonite or (the adjective) Ammonitish: Ammonite(-s). |
| 3 |
מִנְחָ֖ה
|
מִנְחָה
|
H4503
|
HNcfsa |
|
מִנְחָה from an unused root meaning to apportion, i.e. bestow; a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary): gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice. |
| 4 |
לְ/עֻזִּיָּ֑הוּ
|
עֻזִּיָּה
|
H5818
|
HR/Np |
|
עֻזִּיָּה or Uzziyahuw; from עֹז and יָהּ; strength of Jah; Uzzijah, the name of five Israelites: Uzziah. |
| 5 |
וַ/יֵּ֤לֶךְ
|
יָלַך
|
H3212
|
HC/Vqw3ms |
|
יָלַך a primitive root (compare הָלַך); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses): X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ((-journey)), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, X be weak. |
| 6 |
שְׁמ/וֹ֙
|
שֵׁם
|
H8034
|
HNcmsc/Sp3ms |
|
שֵׁם a primitive word (perhaps rather from שׂוּם through the idea of definite and conspicuous position; compare שָׁמַ֫יִם); an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character: + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. |
| 7 |
עַד
|
עַד
|
H5704
|
HR |
|
עַד properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with): against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-)to, + how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet. |
| 8 |
לְ/ב֣וֹא
|
בּוֹא
|
H935
|
HR/Vqc |
|
בּוֹא a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications): abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way. |
| 9 |
מִצְרַ֔יִם
|
מִצְרָ֫יִם
|
H4714
|
HNp |
|
מִצְרָ֫יִם dual of מָצוֹר; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt: Egypt, Egyptians, Mizraim. |
| 10 |
כִּ֥י
|
כִּי
|
H3588
|
HC |
|
כִּי a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed: and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-)though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. |
| 11 |
הֶחֱזִ֖יק
|
חָזַק
|
H2388
|
HVhp3ms |
|
חָזַק a primitive root; to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer: aid, amend, X calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage(-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand. |
| 12 |
עַד
|
עַד
|
H5704
|
HR |
|
עַד properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with): against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-)to, + how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet. |
| 13 |
לְ/מָֽעְלָ/ה
|
מַ֫עַל
|
H4605
|
HR/D/Sd |
|
מַ֫עַל from עָלָה; properly, the upper part, used only adverbially with prefix upward, above, overhead, from the top, etc.: above, exceeding(-ly), forward, on (X very) high, over, up(-on, -ward), very. |