📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

2 Chronicles 26:6
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

And he went forth and warred against the Philistines, and brake down the wall of Gath, and the wall of Jabneh, and the wall of Ashdod, and built cities about Ashdod, and among the Philistines.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וַ/יֵּצֵא֙ יָצָא H3318 HC/Vqw3ms יָצָא a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to (and fro), utter.
2 וַ/יִּלָּ֣חֶם לָחַם H3898 HC/VNw3ms לָחַם a primitive root; to feed on; figuratively, to consume; by implication, to battle (as destruction): devour, eat, X ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring).
3 בַּ/פְּלִשְׁתִּ֔ים פְּלִשְׁתִּי H6430 HRd/Ngmpa פְּלִשְׁתִּי patrial from פְּלָ֫שֶׁת; a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth: Philistine.
4 וַ/יִּפְרֹ֞ץ פָּרַץ H6555 HC/Vqw3ms פָּרַץ a primitive root; to break out (in many applications, direct and indirect, literal and figurative): X abroad, (make a) breach, break (away, down, -er, forth, in, up), burst out, come (spread) abroad, compel, disperse, grow, increase, open, press, scatter, urge.
5 אֶת אוֹת H853 HTo אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English).
6 ח֣וֹמַת חוֹמָה H2346 HNcfsc חוֹמָה feminine active participle of an unused root apparently meaning to join; a wall of protection: wall, walled.
7 גַּ֗ת גַּת H1661 HNp גַּת the same as גַּת; Gath, a Philistine city: Gath.
8 וְ/אֵת֙ אוֹת H853 HC/To אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English).
9 חוֹמַ֣ת חוֹמָה H2346 HNcfsc חוֹמָה feminine active participle of an unused root apparently meaning to join; a wall of protection: wall, walled.
10 יַבְנֵ֔ה יַבְנֶה H2996 HNp יַבְנֶה from בָּנָה; a building; Jabneh, a place in Palestine: Jabneh.
11 וְ/אֵ֖ת אוֹת H853 HC/To אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English).
12 חוֹמַ֣ת חוֹמָה H2346 HNcfsc חוֹמָה feminine active participle of an unused root apparently meaning to join; a wall of protection: wall, walled.
13 אַשְׁדּ֑וֹד אַשְׁדּוֹד H795 HNp אַשְׁדּוֹד from שָׁדַד; ravager; Ashdod, a place in Palestine: Ahdod.
14 וַ/יִּבְנֶ֣ה בָּנָה H1129 HC/Vqw3ms בָּנָה a primitive root; to build (literally and figuratively): (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), X surely.
15 עָרִ֔ים עִיר H5892 HNcfpa עִיר or (in the plural) par; or ayar (Judges 10:4); from עוּר a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post): Ai (from margin), city, court (from margin), town.
16 בְּ/אַשְׁדּ֖וֹד אַשְׁדּוֹד H795 HR/Np אַשְׁדּוֹד from שָׁדַד; ravager; Ashdod, a place in Palestine: Ahdod.
17 וּ/בַ/פְּלִשְׁתִּֽים פְּלִשְׁתִּי H6430 HC/Rd/Ngmpa פְּלִשְׁתִּי patrial from פְּלָ֫שֶׁת; a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth: Philistine.