| 1 |
וַ/יִּתֵּ֣ן
|
נָתַן
|
H5414
|
HC/Vqw3ms |
|
נָתַן a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.): add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, (sub-)mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield. |
| 2 |
לָ/הֶ֣ם
|
|
|
HR/Sp3mp |
|
|
| 3 |
אֲ֠בִי/הֶם
|
אָב
|
H1
|
HNcmsc/Sp3mp |
|
אָב a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application): chief, (fore-)father(-less), X patrimony, principal. Compare names in "Abi-". |
| 4 |
מַתָּנ֨וֹת
|
מַתָּנָה
|
H4979
|
HNcfpa |
|
מַתָּנָה feminine of מַתָּן; a present; specifically (in a good sense), a sacrificial offering, (in a bad sense) a bribe: gift. |
| 5 |
רַבּ֜וֹת
|
רָב
|
H7227
|
HAafpa |
|
רָב by contracted from רָבַב; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality): (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), ((ship-))master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent). |
| 6 |
לְ/כֶ֤סֶף
|
כָּ֫סֶפ
|
H3701
|
HR/Ncmsa |
|
כָּ֫סֶפ from כָּסַף; silver (from its pale color); by implication, money: money, price, silver(-ling). |
| 7 |
וּ/לְ/זָהָב֙
|
זָהָב
|
H2091
|
HC/R/Ncmsa |
|
זָהָב from an unused root meaning to shimmer; gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky: gold(-en), fair weather. |
| 8 |
וּ/לְ/מִגְדָּנ֔וֹת
|
מִגְדָּנוֹת
|
H4030
|
HC/R/Ncfpa |
|
מִגְדָּנוֹת from the same as מֶ֫גֶד; preciousness, i.e. a gem: precious thing, present. |
| 9 |
עִם
|
עִם
|
H5973
|
HR |
|
עִם from עָמַם; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English): accompanying, against, and, as (X long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-)to, with(-al). |
| 10 |
עָרֵ֥י
|
עִיר
|
H5892
|
HNcfpc |
|
עִיר or (in the plural) par; or ayar (Judges 10:4); from עוּר a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post): Ai (from margin), city, court (from margin), town. |
| 11 |
מְצֻר֖וֹת
|
מְצוּרָה
|
H4694
|
HNcfpa |
|
מְצוּרָה or mtsurah; feminine of מָצוֹר; a hemming in, i.e. (objectively) a mound (of siege), or (subjectively) a rampart (of protection), (abstractly) fortification: fenced (city, fort, munition, strong hold. |
| 12 |
בִּֽ/יהוּדָ֑ה
|
יְהוּדָה
|
H3063
|
HR/Np |
|
יְהוּדָה from יָדָה; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory: Judah. |
| 13 |
וְ/אֶת
|
אוֹת
|
H853
|
HC/To |
|
אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English). |
| 14 |
הַ/מַּמְלָכָ֛ה
|
מַמְלָכָה
|
H4467
|
HTd/Ncfsa |
|
מַמְלָכָה from מָלַך; dominion, i.e. (abstractly) the estate (rule) or (concretely) the country (realm): kingdom, king's, reign, royal. |
| 15 |
נָתַ֥ן
|
נָתַן
|
H5414
|
HVqp3ms |
|
נָתַן a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.): add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, (sub-)mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield. |
| 16 |
לִֽ/יהוֹרָ֖ם
|
יְהוֹרָם
|
H3088
|
HR/Np |
|
יְהוֹרָם from יְהֹוָה and רוּם; Jehovah-raised; Jehoram, the name of a Syrian and of three Israelites: Jehoram, Joram. Compare יוֹרָם. |
| 17 |
כִּי
|
כִּי
|
H3588
|
HC |
|
כִּי a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed: and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-)though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. |
| 18 |
ה֥וּא
|
הוּא
|
H1931
|
HPp3ms |
|
הוּא of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. |
| 19 |
הַ/בְּכֽוֹר
|
בְּכוֹר
|
H1060
|
HTd/Ncmsa |
|
בְּכוֹר from בָּכַר; firstborn; hence, chief: eldest (son), firstborn(-ling). |