📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

2 Chronicles 16:5
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

And it came to pass, when Baasha heard it, that he left off building of Ramah, and let his work cease.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וַ/יְהִי֙ הָיָה H1961 HC/Vqw3ms הָיָה a primitive root (compare הָוָה); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-)self, require, X use.
2 כִּ/שְׁמֹ֣עַ שָׁמַע H8085 HR/Vqc שָׁמַע a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.): X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
3 בַּעְשָׁ֔א בַּעְשָׁא H1201 HNp בַּעְשָׁא from an unused root meaning to stink; offensiveness; Basha, a king of Israel: Baasha.
4 וַ/יֶּחְדַּ֕ל חָדַל H2308 HC/Vqw3ms חָדַל a primitive root; properly, to be flabby, i.e. (by implication) desist; (figuratively) be lacking or idle: cease, end, fall, forbear, forsake, leave (off), let alone, rest, be unoccupied, want.
5 מִ/בְּנ֖וֹת בָּנָה H1129 HR/Vqc בָּנָה a primitive root; to build (literally and figuratively): (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), X surely.
6 אֶת אוֹת H853 HTo אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English).
7 הָ/רָמָ֑ה רָמָה H7414 HTd/Np רָמָה the same as רָמָה; Ramah, the name of four places in Palestine: Ramah.
8 וַ/יַּשְׁבֵּ֖ת שָׁבַת H7673 HC/Vhw3ms שָׁבַת a primitive root; to repose, i.e. desist from exertion; used in many implied relations (causative, figurative or specific): (cause to, let, make to) cease, celebrate, cause (make) to fail, keep (sabbath), suffer to be lacking, leave, put away (down), (make to) rest, rid, still, take away.
9 אֶת אוֹת H853 HTo אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English).
10 מְלַאכְתּֽ/וֹ מְלָאכָה H4399 HNcfsc/Sp3ms מְלָאכָה from the same as מַלְאָך; properly, deputyship, i.e. ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor): business, + cattle, + industrious, occupation, (+ -pied), + officer, thing (made), use, (manner of) work((-man), -manship).