| 1 |
וּ/בִ/רְא֤וֹת
|
רָאָה
|
H7200
|
HC/R/Vqc |
|
רָאָה a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative): advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions. |
| 2 |
יְהוָה֙
|
יְהֹוָה
|
H3068
|
HNp |
|
יְהֹוָה from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God: Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה. |
| 3 |
כִּ֣י
|
כִּי
|
H3588
|
HC |
|
כִּי a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed: and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-)though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. |
| 4 |
נִכְנָ֔עוּ
|
כָּנַע
|
H3665
|
HVNp3cp |
|
כָּנַע a primitive root; properly, to bend the knee; hence, to humiliate, vanquish: bring down (low), into subjection, under, humble (self), subdue. |
| 5 |
הָיָה֩
|
הָיָה
|
H1961
|
HVqp3ms |
|
הָיָה a primitive root (compare הָוָה); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-)self, require, X use. |
| 6 |
דְבַר
|
דָּבָר
|
H1697
|
HNcmsc |
|
דָּבָר from דָּבַר; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern(-ing), + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, (evil favoured-)ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some (uncleanness), somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what(-soever), + wherewith, which, word, work. |
| 7 |
יְהוָ֨ה
|
יְהֹוָה
|
H3068
|
HNp |
|
יְהֹוָה from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God: Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה. |
| 8 |
אֶל
|
אֶל
|
H413
|
HR |
|
אֶל (but only used in the shortened constructive form sel); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). |
| 9 |
שְׁמַֽעְיָ֧ה
|
שְׁמַעְיָה
|
H8098
|
HNp |
|
שְׁמַעְיָה or Shmamyahuw; from שָׁמַע and יָהּ; Jah has heard; Shemajah, the name of twenty-five Israelites: Shemaiah. |
| 10 |
לֵ/אמֹ֛ר
|
אָמַר
|
H559
|
HR/Vqc |
|
אָמַר a primitive root; to say (used with great latitude): answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet. |
| 11 |
נִכְנְע֖וּ
|
כָּנַע
|
H3665
|
HVNp3cp |
|
כָּנַע a primitive root; properly, to bend the knee; hence, to humiliate, vanquish: bring down (low), into subjection, under, humble (self), subdue. |
| 12 |
לֹ֣א
|
לֹא
|
H3808
|
HTn |
|
לֹא or lowi; or loh (Deut. 3:11); a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows): X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without. |
| 13 |
אַשְׁחִיתֵ֑/ם
|
שָׁחַת
|
H7843
|
HVhi1cs/Sp3mp |
|
שָׁחַת a primitive root; to decay, i.e. (causatively) ruin (literally or figuratively): batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, X utterly, waste(-r). |
| 14 |
וְ/נָתַתִּ֨י
|
נָתַן
|
H5414
|
HC/Vqq1cs |
|
נָתַן a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.): add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, (sub-)mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield. |
| 15 |
לָ/הֶ֤ם
|
|
|
HR/Sp3mp |
|
|
| 16 |
כִּ/מְעַט֙
|
מְעָט
|
H4592
|
HR/Ncmsa |
|
מְעָט or miat; from מָעַט; a little or few (often adverbial or compar.): almost (some, very) few(-er, -est), lightly, little (while), (very) small (matter, thing), some, soon, X very. |
| 17 |
לִ/פְלֵיטָ֔ה
|
פְּלֵיטָה
|
H6413
|
HR/Ncfsa |
|
פְּלֵיטָה or pletah; feminine of פָּלִיט; deliverance; concretely, an escaped portion: deliverance, (that is) escape(-d), remnant. |
| 18 |
וְ/לֹא
|
לֹא
|
H3808
|
HC/Tn |
|
לֹא or lowi; or loh (Deut. 3:11); a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows): X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without. |
| 19 |
תִתַּ֧ךְ
|
נָתַך
|
H5413
|
HVqi3fs |
|
נָתַך a primitive root; to flow forth (literally or figuratively); by implication, to liquify: drop, gather (together), melt, pour (forth, out). |
| 20 |
חֲמָתִ֛/י
|
חֵמָה
|
H2534
|
HNcfsc/Sp1cs |
|
חֵמָה or (Dan. 11:44) chemaC; from יָחַם; heat; figuratively, anger, poison (from its fever): anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(- ful). See חֶמְאָה. |
| 21 |
בִּ/ירוּשָׁלִַ֖ם
|
יְרוּשָׁלַ֫םִ
|
H3389
|
HR/Np |
|
יְרוּשָׁלַ֫םִ rarely Yruwshalayim; a dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of יְרוּשְׁלֶם)); probably from (the passive participle of) יָרָה and שָׁלַם; founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine: Jerusalem. |
| 22 |
בְּ/יַד
|
יָד
|
H3027
|
HR/Ncbsc |
|
יָד a primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from כָּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows): (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, (broken-)handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand(-staves, -y work), X he, himself, X in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, (way-)side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves. |
| 23 |
שִׁישָֽׁק
|
שִׁישָׁק
|
H7895
|
HNp |
|
שִׁישָׁק or Shuwshaq; of Egyptian derivation; Shishak, an Egyptian king: Shishak. |