📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

2 Chronicles 12:3
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

With twelve hundred chariots, and threescore thousand horsemen: and the people were without number that came with him out of Egypt; the Lubims, the Sukkiims, and the Ethiopians.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 בְּ/אֶ֤לֶף אָ֫לֶפ H505 HR/Acbsa אָ֫לֶפ prop, the same as אֲלָפִים; hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand: thousand.
2 וּ/מָאתַ֨יִם֙ NONE H3967 HC/Acbda NONE or metyah; properly, a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction: hundred((-fold), -th), + sixscore.
3 רֶ֔כֶב רֶ֫כֶב H7393 HNcmsa רֶ֫כֶב from רָכַב; a vehicle; by implication, a team; by extension, cavalry; by analogy a rider, i.e. the upper millstone: chariot, (upper) millstone, multitude (from the margin), wagon.
4 וּ/בְ/שִׁשִּׁ֥ים שִׁשִּׁים H8346 HC/R/Acbpa שִׁשִּׁים multiple of שֵׁשׁ; sixty: sixty, three score.
5 אֶ֖לֶף אָ֫לֶפ H505 HAcbsa אָ֫לֶפ prop, the same as אֲלָפִים; hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand: thousand.
6 פָּרָשִׁ֑ים פָּרָשִׁים H6571 HNcmpa פָּרָשִׁים from פָּרַשׁ; a steed (as stretched out to a vehicle, not single nor for mounting (compare סוּס)); also (by implication) a driver (in a chariot), i.e. (collectively) cavalry: horseman.
7 וְ/אֵ֣ין אַ֫יִן H369 HC/Tn אַ֫יִן as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle: else, except, fail, (father-)less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare מֵאַ֫יִן.
8 מִסְפָּ֗ר מִסְפָּר H4557 HNcmsa מִסְפָּר from סָפַר; a number, definite (arithmetical) or indefinite (large, innumerable; small, a few); also (abstractly) narration: + abundance, account, X all, X few, (in-)finite, (certain) number(-ed), tale, telling, + time.
9 לָ/עָ֞ם עָם H5971 HRd/Ncmsa עָם from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock: folk, men, nation, people.
10 אֲשֶׁר אֲשֶׁר H834 HTr אֲשֶׁר a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
11 בָּ֤אוּ בּוֹא H935 HVqp3cp בּוֹא a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications): abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.
12 עִמּ/וֹ֙ עִם H5973 HR/Sp3ms עִם from עָמַם; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English): accompanying, against, and, as (X long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-)to, with(-al).
13 מִ/מִּצְרַ֔יִם מִצְרָ֫יִם H4714 HR/Np מִצְרָ֫יִם dual of מָצוֹר; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt: Egypt, Egyptians, Mizraim.
14 לוּבִ֥ים לוּבִים H3864 HNgmpa לוּבִים or Lubbiy (Dan. 11:43); partrial from a name probably derived from an unused root meaning to thirst, i.e. a dry region; apparently a Libyan or inhabitant of interior Africa (only in plural): -Lubim(-s), Libyans.
15 סֻכִּיִּ֖ים סֻכִּיִּים H5525 HNgmpa סֻכִּיִּים patrial from an unknown name (perhaps סֹך); a Sukkite, or inhabitant of some place near Egypt (i.e. hut-dwellers): Sukkiims.
16 וְ/כוּשִֽׁים כּוּשִׁי H3569 HC/Ngmpa כּוּשִׁי patronymically from כּוּשׁ; a Cushite, or descendant of Cush: Cushi, Cushite, Ethiopian(-s).