📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

1 Chronicles 9:33
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

And these are the singers, chief of the fathers of the Levites, who remaining in the chambers were free: for they were employed in that work day and night.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וְ/אֵ֣לֶּה אֵ֫לֶּה H428 HC/Pdxcp אֵ֫לֶּה prolonged from אֵל; these or those: an- (the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).
2 הַ֠/מְשֹׁרְרִים שִׁיר H7891 HTd/Vormpa שִׁיר or (the original form) shuwr (1 Sam. 18:6); a primitive root (identical with שׁוּר through the idea of strolling minstrelsy); to sing: behold (by mistake for shuwr), sing(-er, -ing man, - ing woman).
3 רָאשֵׁ֨י רֹאשׁ H7218 HNcmpc רֹאשׁ from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.): band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, X every (man), excellent, first, forefront, ((be-))head, height, (on) high(-est part, (priest)), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top.
4 אָב֧וֹת אָב H1 HNcmpa אָב a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application): chief, (fore-)father(-less), X patrimony, principal. Compare names in "Abi-".
5 לַ/לְוִיִּ֛ם לֵוִי H3881 HRd/Ngmpa לֵוִי or Leviy; patronymically from לֵוִי; a Levite or descendant of Levi: Leviite.
6 בַּ/לְּשָׁכֹ֖ת לִשְׁכָּה H3957 HRd/Ncfpa לִשְׁכָּה from an unused root of uncertain meaning; a room in a building (whether for storage, eating, or lodging): chamber, parlour. Compare נִשְׁכָּה.
7 פטירים פְּטִירִים H6359 HNcmpa פְּטִירִים from פָּטַר; open, i.e. unoccupied: free.
8 כִּֽי כִּי H3588 HC כִּי a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed: and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-)though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
9 יוֹמָ֥ם יוֹמָם H3119 HD יוֹמָם from יוֹם; daily: daily, (by, in the) day(-time).
10 וָ/לַ֛יְלָה לַיְלָה H3915 HC/Ncmsa לַיְלָה or (Isa. 21:11) leyl; also laylah; from the same as לוּלִים; properly, a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity: ((mid-))night (season).
11 עֲלֵי/הֶ֖ם עַל H5921 HR/Sp3mp עַל properly, the same as עָל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.
12 בַּ/מְּלָאכָֽה מְלָאכָה H4399 HRd/Ncfsa מְלָאכָה from the same as מַלְאָך; properly, deputyship, i.e. ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor): business, + cattle, + industrious, occupation, (+ -pied), + officer, thing (made), use, (manner of) work((-man), -manship).