| 1 |
וְ/שַׁחֲרַ֗יִם
|
שַׁחֲרַ֫יִם
|
H7842
|
HC/Np |
|
שַׁחֲרַ֫יִם dual of שָׁ֫חַר; double dawn; Shacharajim, an Israelite: Shaharaim. |
| 2 |
הוֹלִיד֙
|
יָלַד
|
H3205
|
HVhp3ms |
|
יָלַד a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage: bear, beget, birth((-day)), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman). |
| 3 |
בִּ/שְׂדֵ֣ה
|
שָׂדֶה
|
H7704
|
HR/Ncmsc |
|
שָׂדֶה or saday; from an unused root meaning to spread out; a field (as flat): country, field, ground, land, soil, X wild. |
| 4 |
מוֹאָ֔ב
|
מוֹאָב
|
H4124
|
HNp |
|
מוֹאָב from a prolonged form of the prepositional prefix m- and אָב; from (her (the mother's)) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants: Moab. |
| 5 |
מִן
|
מִן
|
H4480
|
HR |
|
מִן or minniy; or minney (constructive plural); (Isaiah 30:11); for מִנִּים; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows): above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with. |
| 6 |
שִׁלְח֖/וֹ
|
שָׁלַח
|
H7971
|
HVpc/Sp3ms |
|
שָׁלַח a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications): X any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, X earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out). |
| 7 |
אֹתָ֑/ם
|
אוֹת
|
H853
|
HTo/Sp3mp |
|
אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English). |
| 8 |
חוּשִׁ֥ים
|
חוּשִׁים
|
H2366
|
HNp |
|
חוּשִׁים or Chushiym; or Chushim; plural from חוּשׁ; hasters; Chushim, the name of three Israelites: Hushim. |
| 9 |
וְ/אֶֽת
|
אוֹת
|
H853
|
HC/To |
|
אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English). |
| 10 |
בַּעֲרָ֖א
|
בַּעֲרָא
|
H1199
|
HNp |
|
בַּעֲרָא from בָּ֫עַר; brutish: Baara, an Israelitish woman: Baara. |
| 11 |
נָשָֽׁי/ו
|
נָשִׁים
|
H802
|
HNcfpc/Sp3ms |
|
נָשִׁים feminine of אּישׁ or אֱנוֹשׁ; irregular plural nashiym; a woman (used in the same wide sense as אֱנוֹשׁ): (adulter)ess, each, every, female, X many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in English. |