📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

1 Chronicles 7:15
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

And Machir took to wife the sister of Huppim and Shuppim, whose sister's name was Maachah;) and the name of the second was Zelophehad: and Zelophehad had daughters.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וּ/מָכִ֞יר מָכִיר H4353 HC/Np מָכִיר from מָכַר; salesman; Makir, an Israelite: Machir.
2 לָקַ֤ח לָקַח H3947 HVqp3ms לָקַח a primitive root; to take (in the widest variety of applications): accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
3 אִשָּׁה֙ נָשִׁים H802 HNcfsa נָשִׁים feminine of אּישׁ or אֱנוֹשׁ; irregular plural nashiym; a woman (used in the same wide sense as אֱנוֹשׁ): (adulter)ess, each, every, female, X many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in English.
4 לְ/חֻפִּ֣ים חֻפִּים H2650 HR/Np חֻפִּים plural of חֻפָּה (compare חוּפָם); Chuppim, an Israelite: Huppim.
5 וּ/לְ/שֻׁפִּ֔ים שֻׁפִּים H8206 HC/R/Np שֻׁפִּים plural of an unused noun from the same as שְׁפִיפֹן and meaning the same; serpents; Shuppim, an Israelite: Shuppim.
6 וְ/שֵׁ֤ם שֵׁם H8034 HC/Ncmsc שֵׁם a primitive word (perhaps rather from שׂוּם through the idea of definite and conspicuous position; compare שָׁמַ֫יִם); an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character: + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
7 אֲחֹת/וֹ֙ אָחוֹת H269 HNcfsc/Sp3ms אָחוֹת irregular feminine of אָח; a sister (used very widely (like אֶזְרָחִי), literally and figuratively): (an-)other, sister, together.
8 מַעֲכָ֔ה מַעֲכָה H4601 HNp מַעֲכָה or Mamakath (Josh. 13:13); from מָעַך; depression; Maakah (or Maakath), the name of a place in Syria, also of a Mesopotamian, of three Israelites, and of four Israelitesses and one Syrian woman: Maachah, Maachathites. See also בֵּית מַעֲכָה.
9 וְ/שֵׁ֥ם שֵׁם H8034 HC/Ncmsc שֵׁם a primitive word (perhaps rather from שׂוּם through the idea of definite and conspicuous position; compare שָׁמַ֫יִם); an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character: + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
10 הַ/שֵּׁנִ֖י שֵׁנִי H8145 HTd/Aomsa שֵׁנִי from שָׁנָה; properly, double, i.e. second; also adverbially, again: again, either (of them), (an-)other, second (time).
11 צְלָפְחָ֑ד צְלָפְחָד H6765 HNp צְלָפְחָד from the same as צָלָף and אֶחָד; Tselophchad, an Israelite: Zelophehad.
12 וַ/תִּהְיֶ֥נָה הָיָה H1961 HC/Vqw3fp הָיָה a primitive root (compare הָוָה); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-)self, require, X use.
13 לִ/צְלָפְחָ֖ד צְלָפְחָד H6765 HR/Np צְלָפְחָד from the same as צָלָף and אֶחָד; Tselophchad, an Israelite: Zelophehad.
14 בָּנֽוֹת בַּת H1323 HNcfpa בַּת from בָּנָה (as feminine of בֵּן); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively): apple (of the eye), branch, company, daughter, X first, X old, + owl, town, village.