📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

1 Chronicles 7:14
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

The sons of Manasseh; Ashriel, whom she bare: (but his concubine the Aramitess bare Machir the father of Gilead:

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 בְּנֵ֣י בֵּן H1121 HNcmpc בֵּן from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like אָב, אָח, etc.)): + afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
2 מְנַשֶּׁ֔ה מְנַשֶּׁה H4519 HNp מְנַשֶּׁה from נָשָׁה; causing to forget; Menashsheh, a grandson of Jacob, also the tribe descended from him, and its territory: Manasseh.
3 אַשְׂרִיאֵ֖ל אַשְׂרִיאֵל H844 HNp אַשְׂרִיאֵל an orthographical variation for אֲשַׂרְאֵל; Asriel, the name of two Israelites: Ashriel, Asriel.
4 אֲשֶׁ֣ר אֲשֶׁר H834 HTr אֲשֶׁר a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
5 יָלָ֑דָה יָלַד H3205 HVqp3fs יָלַד a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage: bear, beget, birth((-day)), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).
6 פִּֽילַגְשׁ/וֹ֙ פִּילֶ֫גֶשׁ H6370 HNcfsc/Sp3ms פִּילֶ֫גֶשׁ or pilegesh; of uncertain derivation; a concubine; also (masculine) a paramour: concubine, paramour.
7 הָֽ/אֲרַמִּיָּ֔ה אֲרַמִּי H761 HTd/Ngfsa אֲרַמִּי patrial from אֲרָם; an Aramite or Aramaean: Syrian, Aramitess.
8 יָלְדָ֕ה יָלַד H3205 HVqp3fs יָלַד a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage: bear, beget, birth((-day)), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).
9 אֶת אוֹת H853 HTo אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English).
10 מָכִ֖יר מָכִיר H4353 HNp מָכִיר from מָכַר; salesman; Makir, an Israelite: Machir.
11 אֲבִ֥י אָב H1 HNcmsc אָב a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application): chief, (fore-)father(-less), X patrimony, principal. Compare names in "Abi-".
12 גִלְעָֽד גִּלְעָד H1568 HNp גִּלְעָד probably from גַּלְעֵד; Gilad, a region East of the Jordan; also the name of three Israelites: Gilead, Gileadite.