| 1 |
וּ/מֵ/עֵ֜בֶר
|
עֵ֫בֶר
|
H5676
|
HC/R/Ncmsa |
|
עֵ֫בֶר from עָבַר; properly, a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the Jordan; ususally meaning the east): X against, beyond, by, X from, over, passage, quarter, (other, this) side, straight. |
| 2 |
לְ/יַרְדֵּ֣ן
|
יַרְדֵּן
|
H3383
|
HR/Np |
|
יַרְדֵּן from יָרַד; a descender; Jarden, the principal river of Palestine: Jordan. |
| 3 |
יְרֵחוֹ֮
|
יְרֵחוֹ
|
H3405
|
HNp |
|
יְרֵחוֹ or Yrechow; or variation (1 Kings 16:34) Yriychoh; perhaps from יָרֵ֫חַ; its month; or else from ר֫וּחַ; fragrant; Jericho or Jerecho, a place in Palestine: Jericho. |
| 4 |
לְ/מִזְרַ֣ח
|
מִזְרָח
|
H4217
|
HR/Ncmsc |
|
מִזְרָח from זָרַח; sunrise, i.e. the east: east (side, -ward), (sun-)rising (of the sun). |
| 5 |
הַ/יַּרְדֵּן֒
|
יַרְדֵּן
|
H3383
|
HTd/Np |
|
יַרְדֵּן from יָרַד; a descender; Jarden, the principal river of Palestine: Jordan. |
| 6 |
מִ/מַּטֵּ֣ה
|
מַטֶּה
|
H4294
|
HR/Ncmsc |
|
מַטֶּה or (feminine) mattah; from נָטָה; a branch (as extending); figuratively, a tribe; also a rod, whether for chastising (figuratively, correction), ruling (a sceptre), throwing (a lance), or walking (a staff; figuratively, a support of life, e.g. bread): rod, staff, tribe. |
| 7 |
רְאוּבֵ֔ן
|
רְאוּבֵן
|
H7205
|
HNp |
|
רְאוּבֵן from the imperative of רָאָה and בֵּן; see ye a son; Reuben, a son of Jacob: Reuben. |
| 8 |
אֶת
|
אוֹת
|
H853
|
HTo |
|
אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English). |
| 9 |
בֶּ֥צֶר
|
בֶּ֫צֶר
|
H1221
|
HNp |
|
בֶּ֫צֶר the same as בָּ֫צֶר, an inaccessible spot; Betser, a place in Palestine; also an Israelite: Bezer. |
| 10 |
בַּ/מִּדְבָּ֖ר
|
מִדְבָּר
|
H4057
|
HRd/Ncmsa |
|
מִדְבָּר from דָּבַר in the sense of driving; a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs): desert, south, speech, wilderness. |
| 11 |
וְ/אֶת
|
אוֹת
|
H853
|
HC/To |
|
אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English). |
| 12 |
מִגְרָשֶׁ֑י/הָ
|
מִגְרָשׁ
|
H4054
|
HNcmpc/Sp3fs |
|
מִגְרָשׁ also (in plural) feminine (Ezek. 27:28) migrashah; from גָּרַשׁ; a suburb (i.e. open country whither flocks are driven from pasture); hence, the area around a building, or the margin of the sea: cast out, suburb. |
| 13 |
וְ/אֶת
|
אוֹת
|
H853
|
HC/To |
|
אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English). |
| 14 |
יַ֖הְצָ/ה
|
יַ֫הַץ
|
H3096
|
HNp/Sd |
|
יַ֫הַץ or Yahtsah; or (feminine) Yahtsah; from an unused root meaning to stamp; perhaps threshing-floor; Jahats or Jahtsah, a place East of the Jordan: Jahaz, Jahazah, Jahzah. |
| 15 |
וְ/אֶת
|
אוֹת
|
H853
|
HC/To |
|
אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English). |
| 16 |
מִגְרָשֶֽׁי/הָ
|
מִגְרָשׁ
|
H4054
|
HNcmpc/Sp3fs |
|
מִגְרָשׁ also (in plural) feminine (Ezek. 27:28) migrashah; from גָּרַשׁ; a suburb (i.e. open country whither flocks are driven from pasture); hence, the area around a building, or the margin of the sea: cast out, suburb. |