📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

1 Chronicles 6:62
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

And to the sons of Gershom throughout their families out of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 לִ/בְנֵ֣י בֵּן H1121 HR/Ncmpc בֵּן from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like אָב, אָח, etc.)): + afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
2 מְרָרִי֮ מְרָרִי H4847 HNp מְרָרִי from מָרַר; bitter; Merari, an Israelite: Merari. See also מְרָרִי.
3 הַ/נּוֹתָרִים֒ יָתַר H3498 HTd/VNrmpa יָתַר a primitive root; to jut over or exceed; by implication, to excel; (intransitively) to remain or be left; causatively, to leave, cause to abound, preserve: excel, leave (a remnant), left behind, too much, make plenteous, preserve, (be, let) remain(-der, -ing, - nant), reserve, residue, rest.
4 מִ/מַּטֵּ֣ה מַטֶּה H4294 HR/Ncmsc מַטֶּה or (feminine) mattah; from נָטָה; a branch (as extending); figuratively, a tribe; also a rod, whether for chastising (figuratively, correction), ruling (a sceptre), throwing (a lance), or walking (a staff; figuratively, a support of life, e.g. bread): rod, staff, tribe.
5 זְבוּלֻ֔ן זְבוּלוּן H2074 HNp זְבוּלוּן or Zbuluwn; or Zbuwlun; from זָבַל; habitation; Zebulon, a son of Jacob; also his territory and tribe: Zebulun.
6 אֶת אוֹת H853 HTo אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English).
7 רִמּוֹנ֖וֹ רִמּוֹן H7417 HNp רִמּוֹן or (shorter) Rimmon; or Rimmownow (1 Chronicles 6:62 (77)); the same as רִמּוֹן; Rimmon, the name of a Syrian deity, also of five places in Palestine: Remmon, Rimmon. The addition "-methoar" (Josh. 19:13) is ham-mthonar; passive participle of תָּאַר with the article; the (one) marked off, i.e. which pertains; mistaken for part of the name.
8 וְ/אֶת אוֹת H853 HC/To אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English).
9 מִגְרָשֶׁ֑י/הָ מִגְרָשׁ H4054 HNcmpc/Sp3fs מִגְרָשׁ also (in plural) feminine (Ezek. 27:28) migrashah; from גָּרַשׁ; a suburb (i.e. open country whither flocks are driven from pasture); hence, the area around a building, or the margin of the sea: cast out, suburb.
10 אֶת אוֹת H853 HTo אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English).
11 תָּב֖וֹר תָּבוֹר H8396 HNp תָּבוֹר from a root corresponding to תְּבַר; broken region; Tabor, a mountain in Palestine, also a city adjacent: Tabor.
12 וְ/אֶת אוֹת H853 HC/To אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English).
13 מִגְרָשֶֽׁי/הָ מִגְרָשׁ H4054 HNcmpc/Sp3fs מִגְרָשׁ also (in plural) feminine (Ezek. 27:28) migrashah; from גָּרַשׁ; a suburb (i.e. open country whither flocks are driven from pasture); hence, the area around a building, or the margin of the sea: cast out, suburb.