| # | Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Translation | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּתְּנ֨וּ | נָתַן | H5414 | HC/Vqw3mp | נָתַן a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.): add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, (sub-)mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield. | |
| 2 | לָ/הֶ֜ם | HR/Sp3mp | ||||
| 3 | אֶת | אוֹת | H853 | HTo | אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English). | |
| 4 | עָרֵ֧י | עִיר | H5892 | HNcfpc | עִיר or (in the plural) par; or ayar (Judges 10:4); from עוּר a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post): Ai (from margin), city, court (from margin), town. | |
| 5 | הַ/מִּקְלָ֛ט | מִקְלָט | H4733 | HTd/Ncmsa | מִקְלָט from קָלַט in the sense of taking in; an asylum (as a receptacle): refuge. | |
| 6 | אֶת | אוֹת | H853 | HTo | אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English). | |
| 7 | שְׁכֶ֥ם | שְׁכֶם | H7927 | HNp | שְׁכֶם the same as שְׁכֶם; ridge; Shekem, a place in Palestine: Shechem. | |
| 8 | וְ/אֶת | אוֹת | H853 | HC/To | אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English). | |
| 9 | מִגְרָשֶׁ֖י/הָ | מִגְרָשׁ | H4054 | HNcmpc/Sp3fs | מִגְרָשׁ also (in plural) feminine (Ezek. 27:28) migrashah; from גָּרַשׁ; a suburb (i.e. open country whither flocks are driven from pasture); hence, the area around a building, or the margin of the sea: cast out, suburb. | |
| 10 | בְּ/הַ֣ר | הָר | H2022 | HR/Ncmsc | הָר a shortened form of הָ֫רַר; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively): hill (country), mount(-ain), X promotion. | |
| 11 | אֶפְרָ֑יִם | אֶפְרַ֫יִם | H669 | HNp | אֶפְרַ֫יִם dual of masculine form of אֶפְרָת; double fruit; Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory: Ephraim, Ephraimites. | |
| 12 | וְ/אֶת | אוֹת | H853 | HC/To | אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English). | |
| 13 | גֶּ֖זֶר | גָּ֫זֶר | H1507 | HNp | גָּ֫זֶר the same as גְּזָרִים; Gezer, a place in Palestine: Gazer, Gezer. | |
| 14 | וְ/אֶת | אוֹת | H853 | HC/To | אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English). | |
| 15 | מִגְרָשֶֽׁי/הָ | מִגְרָשׁ | H4054 | HNcmpc/Sp3fs | מִגְרָשׁ also (in plural) feminine (Ezek. 27:28) migrashah; from גָּרַשׁ; a suburb (i.e. open country whither flocks are driven from pasture); hence, the area around a building, or the margin of the sea: cast out, suburb. |