📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

1 Chronicles 5:16
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

And they dwelt in Gilead in Bashan, and in her towns, and in all the suburbs of Sharon, upon their borders.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וַ/יֵּֽשְׁב֛וּ יָשַׁב H3427 HC/Vqw3mp יָשַׁב a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, X marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(- tle), (down-)sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
2 בַּ/גִּלְעָ֥ד גִּלְעָד H1568 HRd/Np גִּלְעָד probably from גַּלְעֵד; Gilad, a region East of the Jordan; also the name of three Israelites: Gilead, Gileadite.
3 בַּ/בָּשָׁ֖ן בָּשָׁן H1316 HRd/Np בָּשָׁן of uncertain derivation; Bashan (often with the article), a region East of the Jordan: Bashan.
4 וּ/בִ/בְנֹתֶ֑י/הָ בַּת H1323 HC/R/Ncfpc/Sp3fs בַּת from בָּנָה (as feminine of בֵּן); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively): apple (of the eye), branch, company, daughter, X first, X old, + owl, town, village.
5 וּ/בְ/כָֽל כֹּל H3605 HC/R/Ncmsc כֹּל or (Jer. 33:8) kowl; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
6 מִגְרְשֵׁ֥י מִגְרָשׁ H4054 HNcmpc מִגְרָשׁ also (in plural) feminine (Ezek. 27:28) migrashah; from גָּרַשׁ; a suburb (i.e. open country whither flocks are driven from pasture); hence, the area around a building, or the margin of the sea: cast out, suburb.
7 שָׁר֖וֹן NONE H8289 HNp NONE probably abridged from יָשַׁר; plain, Sharon, the name of a place in Palestine: Lasharon, Sharon.
8 עַל עַל H5921 HR עַל properly, the same as עָל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.
9 תּוֹצְאוֹתָֽ/ם תּוֹצָאוֹת H8444 HNcfpc/Sp3mp תּוֹצָאוֹת or totsaah; from יָצָא; (only in plural collective) exit, i.e. (geographical) boundary, or (figuratively) deliverance, (actively) source: border(-s), going(-s) forth (out), issues, outgoings.