| 1 |
וְ/יוֹקִ֞ים
|
יוֹקִים
|
H3137
|
HC/Np |
|
יוֹקִים a form of יוֹיָקִים; Jokim, an Israelite: Jokim. |
| 2 |
וְ/אַנְשֵׁ֣י
|
אּישׁ
|
H376
|
HC/Ncmpc |
|
אּישׁ contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation): also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare נָשִׁים. |
| 3 |
כֹזֵבָ֗א
|
כֹּזֵבָא
|
H3578
|
HNp |
|
כֹּזֵבָא from כָּזַב; fallacious; Cozeba, a place in Palestine: Choseba. |
| 4 |
וְ/יוֹאָ֧שׁ
|
יוֹאָשׁ
|
H3101
|
HC/Np |
|
יוֹאָשׁ or Yoash (2 Chron. 24:1); a form of יְהוֹאָשׁ; Joash, the name of six Israelites: Joash. |
| 5 |
וְ/שָׂרָ֛ף
|
שָׂרָף
|
H8315
|
HC/Np |
|
שָׂרָף the same as שָׂרָף; Saraph, an Israelite: Saraph. |
| 6 |
אֲשֶׁר
|
אֲשֶׁר
|
H834
|
HTr |
|
אֲשֶׁר a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. |
| 7 |
בָּעֲל֥וּ
|
בָּעַל
|
H1166
|
HVqp3cp |
|
בָּעַל a primitive root; to be master; hence, (as denominative from בַּ֫עַל) to marry: have dominion (over), be husband, marry(-ried, X wife). |
| 8 |
לְ/מוֹאָ֖ב
|
מוֹאָב
|
H4124
|
HR/Np |
|
מוֹאָב from a prolonged form of the prepositional prefix m- and אָב; from (her (the mother's)) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants: Moab. |
| 9 |
וְ/יָשֻׁ֣בִי
|
יָשֻׁ֫בִילָ֫חֶם
|
H3433
|
HC/Np |
|
יָשֻׁ֫בִילָ֫חֶם from שׁוּב and לָ֫חֶם; returner of bread; Jashubi-Lechem, an Israelite: Jashubi-lehem. (Prob. the text should be pointed Yoshbev Lechem, and rendered "(they were) inhabitants of Lechem," i.e. of Bethlehem (by contraction). Compare לַחְמִי). |
| 10 |
לָ֑חֶם
|
יָשֻׁ֫בִילָ֫חֶם
|
H3433
|
HNp |
|
יָשֻׁ֫בִילָ֫חֶם from שׁוּב and לָ֫חֶם; returner of bread; Jashubi-Lechem, an Israelite: Jashubi-lehem. (Prob. the text should be pointed Yoshbev Lechem, and rendered "(they were) inhabitants of Lechem," i.e. of Bethlehem (by contraction). Compare לַחְמִי). |
| 11 |
וְ/הַ/דְּבָרִ֖ים
|
דָּבָר
|
H1697
|
HC/Td/Ncmpa |
|
דָּבָר from דָּבַר; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern(-ing), + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, (evil favoured-)ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some (uncleanness), somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what(-soever), + wherewith, which, word, work. |
| 12 |
עַתִּיקִֽים
|
עַתִּיקִים
|
H6267
|
HAampa |
|
עַתִּיקִים from עָתַק; removed, i.e. weaned; also antique: ancient, drawn. |