| 1 |
וַ/יָּבִ֨יאוּ֙
|
בּוֹא
|
H935
|
HC/Vhw3mp |
|
בּוֹא a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications): abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way. |
| 2 |
אֶת
|
אוֹת
|
H853
|
HTo |
|
אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English). |
| 3 |
אֲר֣וֹן
|
אָרוֹן
|
H727
|
HNcbsc |
|
אָרוֹן or laron; from אָרָה (in the sense of gathering); a box: ark, chest, coffin. |
| 4 |
הָֽ/אֱלֹהִ֔ים
|
אֱלֹהִים
|
H430
|
HTd/Ncmpa |
|
אֱלֹהִים plural of אֱל֫וֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative: angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty. |
| 5 |
וַ/יַּצִּ֣יגוּ
|
יָצַג
|
H3322
|
HC/Vhw3mp |
|
יָצַג a primitive root; to place permanently: establish, leave, make, present, put, set, stay. |
| 6 |
אֹת֔/וֹ
|
אוֹת
|
H853
|
HTo/Sp3ms |
|
אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English). |
| 7 |
בְּ/ת֣וֹךְ
|
תָּ֫וֶך
|
H8432
|
HR/Ncmsc |
|
תָּ֫וֶך from an unused root meaning to sever; a bisection, i.e. (by implication) the centre: among(-st), X between, half, X (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), X out (of), X through, X with(-in). |
| 8 |
הָ/אֹ֔הֶל
|
אֹ֫הֶל
|
H168
|
HTd/Ncmsa |
|
אֹ֫הֶל from יַאֲהִיל; a tent (as clearly conspicuous from a distance): covering, (dwelling)(place), home, tabernacle, tent. |
| 9 |
אֲשֶׁ֥ר
|
אֲשֶׁר
|
H834
|
HTr |
|
אֲשֶׁר a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. |
| 10 |
נָֽטָה
|
נָטָה
|
H5186
|
HVqp3ms |
|
נָטָה a primitive root; to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (as follows): + afternoon, apply, bow (down, - ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield. |
| 11 |
ל֖/וֹ
|
|
|
HR/Sp3ms |
|
|
| 12 |
דָּוִ֑יד
|
דָּוִיד
|
H1732
|
HNp |
|
דָּוִיד rarely (fully); Daviyd; from the same as דּוֹד; loving; David, the youngest son of Jesse: David. |
| 13 |
וַ/יַּקְרִ֛יבוּ
|
קָרַב
|
H7126
|
HC/Vhw3mp |
|
קָרַב a primitive root; to approach (causatively, bring near) for whatever purpose: (cause to) approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near, nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take. |
| 14 |
עֹל֥וֹת
|
עֹלָה
|
H5930
|
HNcfpa |
|
עֹלָה or mowlah; feminine active participle of עָלָה; a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke): ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. See also עָ֫וֶל. |
| 15 |
וּ/שְׁלָמִ֖ים
|
שֶׁ֫לֶם
|
H8002
|
HC/Ncmpa |
|
שֶׁ֫לֶם from שָׁלַם; properly, requital, i.e. a (voluntary) sacrifice in thanks: peace offering. |
| 16 |
לִ/פְנֵ֥י
|
פָּנִים
|
H6440
|
HR/Ncbpc |
|
פָּנִים plural (but always as singular) of an unused noun paneh from פָּנָה; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), X ye, X you. |
| 17 |
הָ/אֱלֹהִֽים
|
אֱלֹהִים
|
H430
|
HTd/Ncmpa |
|
אֱלֹהִים plural of אֱל֫וֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative: angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty. |