📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

1 Chronicles 13:5
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

So David gathered all Israel together, from Shihor of Egypt even unto the entering of Hemath, to bring the ark of God from Kirjathjearim.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וַ/יַּקְהֵ֤ל קָהַל H6950 HC/Vhw3ms קָהַל a primitive root; to convoke: assemble (selves) (together), gather (selves) (together).
2 דָּוִיד֙ דָּוִיד H1732 HNp דָּוִיד rarely (fully); Daviyd; from the same as דּוֹד; loving; David, the youngest son of Jesse: David.
3 אֶת אוֹת H853 HTo אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English).
4 כָּל כֹּל H3605 HNcmsc כֹּל or (Jer. 33:8) kowl; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
5 יִשְׂרָאֵ֔ל יִשְׂרָאֵל H3478 HNp יִשְׂרָאֵל from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: Israel.
6 מִן מִן H4480 HR מִן or minniy; or minney (constructive plural); (Isaiah 30:11); for מִנִּים; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows): above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.
7 שִׁיח֥וֹר שִׁיחוֹר H7883 HNp שִׁיחוֹר or Shichowr; or Shichor; probably from שָׁחַר; dark, i.e. turbid; Shichor, a stream of Egypt: Shihor, Sihor.
8 מִצְרַ֖יִם מִצְרָ֫יִם H4714 HNp מִצְרָ֫יִם dual of מָצוֹר; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt: Egypt, Egyptians, Mizraim.
9 וְ/עַד עַד H5704 HC/R עַד properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with): against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-)to, + how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.
10 לְב֣וֹא בּוֹא H935 HNp בּוֹא a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications): abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.
11 חֲמָ֑ת חֲמָת H2574 HNp חֲמָת from the same as חוֹמָה; walled; Chamath, a place in Syria: Hamath, Hemath.
12 לְ/הָבִיא֙ בּוֹא H935 HR/Vhc בּוֹא a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications): abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.
13 אֶת אוֹת H853 HTo אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English).
14 אֲר֣וֹן אָרוֹן H727 HNcbsc אָרוֹן or laron; from אָרָה (in the sense of gathering); a box: ark, chest, coffin.
15 הָ/אֱלֹהִ֔ים אֱלֹהִים H430 HTd/Ncmpa אֱלֹהִים plural of אֱל֫וֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative: angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
16 מִ/קִּרְיַ֖ת קִרְיַת יְעָרִים H7157 HR/Np קִרְיַת יְעָרִים or (Jer. 26:20) with the article interposed; or (Josh. 18:28) simply the former part of the word; or Qiryath Ariym; from קִרְיָה and the plural of יָ֫עַר or עִיר; city of forests, or city of towns; Kirjath-Jearim or Kirjath-Arim, a place in Palestine: Kirjath, Kirjath-jearim, Kirjath-arim.
17 יְעָרִֽים קִרְיַת יְעָרִים H7157 HNp קִרְיַת יְעָרִים or (Jer. 26:20) with the article interposed; or (Josh. 18:28) simply the former part of the word; or Qiryath Ariym; from קִרְיָה and the plural of יָ֫עַר or עִיר; city of forests, or city of towns; Kirjath-Jearim or Kirjath-Arim, a place in Palestine: Kirjath, Kirjath-jearim, Kirjath-arim.