📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

1 Chronicles 1:50
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

And when Baalhanan was dead, Hadad reigned in his stead: and the name of his city was Pai; and his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וַ/יָּ֨מָת֙ מוּת H4191 HC/Vqw3ms מוּת a primitive root: to die (literally or figuratively); causatively, to kill: X at all, X crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), X must needs, slay, X surely, X very suddenly, X in (no) wise.
2 בַּ֣עַל בַּ֫עַל חָנָן H1177 HNp בַּ֫עַל חָנָן from בַּ֫עַל and חָנַן; possessor of grace; Baal-Chanan, the name of an Edomite, also of an Israelite: Baal-hanan.
3 חָנָ֔ן בַּ֫עַל חָנָן H1177 HNp בַּ֫עַל חָנָן from בַּ֫עַל and חָנַן; possessor of grace; Baal-Chanan, the name of an Edomite, also of an Israelite: Baal-hanan.
4 וַ/יִּמְלֹ֤ךְ מָלַך H4427 HC/Vqw3ms מָלַך a primitive root; to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel: consult, X indeed, be (make, set a, set up) king, be (make) queen, (begin to, make to) reign(-ing), rule, X surely.
5 תַּחְתָּי/ו֙ תָּ֫חַת H8478 HR/Sp3ms תָּ֫חַת from the same as תּ֫וֹחַ; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.: as, beneath, X flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, X unto, X when...was mine, whereas, (where-)fore, with.
6 הֲדַ֔ד הֲדָד H1908 HNp הֲדָד probably of foreign origin (compare אֲדַד); Hadad, the name of an idol, and of several kings of Edom: Hadad.
7 וְ/שֵׁ֥ם שֵׁם H8034 HC/Ncmsc שֵׁם a primitive word (perhaps rather from שׂוּם through the idea of definite and conspicuous position; compare שָׁמַ֫יִם); an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character: + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
8 עִיר֖/וֹ עִיר H5892 HNcfsc/Sp3ms עִיר or (in the plural) par; or ayar (Judges 10:4); from עוּר a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post): Ai (from margin), city, court (from margin), town.
9 פָּ֑עִי פָּ֫עוּ H6464 HNp פָּ֫עוּ or Pamiy; from פָּעָה; screaming; Pau or Pai, a place in Edom: Pai, Pau.
10 וְ/שֵׁ֨ם שֵׁם H8034 HC/Ncmsc שֵׁם a primitive word (perhaps rather from שׂוּם through the idea of definite and conspicuous position; compare שָׁמַ֫יִם); an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character: + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
11 אִשְׁתּ֤/וֹ נָשִׁים H802 HNcfsc/Sp3ms נָשִׁים feminine of אּישׁ or אֱנוֹשׁ; irregular plural nashiym; a woman (used in the same wide sense as אֱנוֹשׁ): (adulter)ess, each, every, female, X many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in English.
12 מְהֵיטַבְאֵל֙ מְהֵיטַבְאֵל H4105 HNp מְהֵיטַבְאֵל from יָטַב (augmented) and אֵל; bettered of God; Mehetabel, the name of an Edomitish man and woman: Mehetabeel, Mehetabel.
13 בַּת בַּת H1323 HNcfsc בַּת from בָּנָה (as feminine of בֵּן); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively): apple (of the eye), branch, company, daughter, X first, X old, + owl, town, village.
14 מַטְרֵ֔ד מַטְרֵד H4308 HNp מַטְרֵד from טָרַד; propulsive; Matred, an Edomitess: Matred.
15 בַּ֖ת בַּת H1323 HNcfsc בַּת from בָּנָה (as feminine of בֵּן); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively): apple (of the eye), branch, company, daughter, X first, X old, + owl, town, village.
16 מֵ֥י מֵי זָהָב H4314 HNp מֵי זָהָב from מָ֫יִם and זָהָב, water of gold; Me-Zahab, an Edomite: Mezahab.
17 זָהָֽב מֵי זָהָב H4314 HNp מֵי זָהָב from מָ֫יִם and זָהָב, water of gold; Me-Zahab, an Edomite: Mezahab.