📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

2 Kings 5:21
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

So Gehazi followed after Naaman. And when Naaman saw him running after him, he lighted down from the chariot to meet him, and said, Is all well?

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וַ/יִּרְדֹּ֥ף רָדַף H7291 HC/Vqw3ms רָדַף a primitive root; to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by): chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r).
2 גֵּיחֲזִ֖י גֵּיחֲזִי H1522 HNp גֵּיחֲזִי or Gechaziy; apparently from גָּיְא and חָזָה; valley of a visionary; Gechazi, the servant of Elisha: Gehazi.
3 אַחֲרֵ֣י אַחַר H310 HR אַחַר from אָחַר; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses): after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.
4 נַֽעֲמָ֑ן נַעֲמָן H5283 HNp נַעֲמָן the same as נַעֲמָנִים; Naaman, the name of an Israelite and of a Damascene: Naaman.
5 וַ/יִּרְאֶ֤ה רָאָה H7200 HC/Vqw3ms רָאָה a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative): advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.
6 נַֽעֲמָן֙ נַעֲמָן H5283 HNp נַעֲמָן the same as נַעֲמָנִים; Naaman, the name of an Israelite and of a Damascene: Naaman.
7 רָ֣ץ רוּץ H7323 HVqrmsa רוּץ a primitive root; to run (for whatever reason, especially to rush): break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, (make) run (away, through), post.
8 אַחֲרָ֔י/ו אַחַר H310 HR/Sp3ms אַחַר from אָחַר; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses): after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.
9 וַ/יִּפֹּ֞ל נָפַל H5307 HC/Vqw3ms נָפַל a primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative): be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for palal), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be (X hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, X surely, throw down.
10 מֵ/עַ֧ל עַל H5921 HR/R עַל properly, the same as עָל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.
11 הַ/מֶּרְכָּבָ֛ה מֶרְכָּבָה H4818 HTd/Ncfsa מֶרְכָּבָה feminine of מֶרְכָּב; a chariot: chariot. See also בֵּית מַרְכָּבוֹת.
12 לִ/קְרָאת֖/וֹ קְרָאת H7125 HR/Vqc/Sp3ms קְרָאת from קָרָא; an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite): X against (he come), help, meet, seek, X to, X in the way.
13 וַ/יֹּ֥אמֶר אָמַר H559 HC/Vqw3ms אָמַר a primitive root; to say (used with great latitude): answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.
14 הֲ/שָׁלֽוֹם שָׁלוֹם H7965 HTi/Ncmsa שָׁלוֹם or shalom; from שָׁלַם; safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace: X do, familiar, X fare, favour, + friend, X great, (good) health, (X perfect, such as be at) peace(-able, -ably), prosper(-ity, -ous), rest, safe(-ty), salute, welfare, (X all is, be) well, X wholly.